Traducción generada automáticamente

Tous les cris les S.O.S.
Daniel Balavoine
Todos los gritos S.O.S
Tous les cris les S.O.S.
Como un loco va a lanzarse al marComme un fou va jeter à la mer
Botellas vacías y luego esperanzaDes bouteilles vides et puis espère
Que podemos leer a través deQu'on pourra lire à travers
SOS escrito con aireSOS écrit avec de l'air
Para decirte que me siento soloPour te dire que je me sens seul
Dibujo con tinta vacíaJe dessine à l'encre vide
Un desiertoUn désert
Y yo corroEt je cours
Me aferro a la vidaJe me raccroche à la vie
Me emborracho con el ruidoJe me saoule avec le bruit
Cuerpos que me rodeanDes corps qui m'entourent
Como enredaderas atadas con trenzasComme des lianes nouées de tresses
Sin comprender la angustiaSans comprendre la détresse
Palabras que envíoDes mots que j'envoie
Es difícil pedir ayudaDifficile d'appeler au secours
Cuando tantos dramas nos oprimenQuand tant de drames nous oppressent
Y lágrimas anudadas por el estrésEt les larmes nouées de stress
Ahoga un poco más los gritos de amorÉtouffent un peu plus les cris d'amour
De los que están en debilidadDe ceux qui sont dans la faiblesse
Y en una última esperanzaEt dans un dernier espoir
DesaparecerDisparaissent
Y yo corroEt je cours
Me aferro a la vidaJe me raccroche à la vie
Me emborracho con el ruidoJe me saoule avec le bruit
Cuerpos que me rodeanDes corps qui m'entourent
Como enredaderas atadas con trenzasComme des lianes nouées de tresses
Sin comprender la angustiaSans comprendre la détresse
Palabras que envíoDes mots que j'envoie
Todos los gritos de SOSTous les cris les SOS
Toma el airePartent dans les airs
En el agua deja huellaDans l'eau laissent une trace
Cuyas espumas hacen bellezaDont les écumes font la beauté
Atrapados en su recipiente de cristalPris dans leur vaisseau de verre
Los mensajes luchanLes messages luttent
Pero las olas los traen de vueltaMais les vagues les ramènent
En piedras estrelladas sobre las rocasEn pierres d'étoile sur les rochers
Y recogí los fragmentos de vidrioEt j'ai ramassé les bouts de verre
Volví a poner todas las piezas juntasJ'ai recollé tous les morceaux
Todo estaba claro como el aguaTout était clair comme de l'eau
No hay nada que hacer contra el pasadoContre le passé y a rien à faire
Deberíamos cambiar a los héroesIl faudrait changer les héros
En un mundo donde lo más belloDans un monde où le plus beau
Aún queda por hacerReste à faire
Y yo corroEt je cours
Me aferro a la vidaJe me raccroche à la vie
Me emborracho con el ruidoJe me saoule avec le bruit
Cuerpos que me rodeanDes corps qui m'entourent
Como enredaderas atadas con trenzasComme des lianes nouées de tresses
Sin comprender la angustiaSans comprendre la détresse
Palabras que envíoDes mots que j'envoie
Todos los gritos de SOSTous les cris les SOS
Toma el airePartent dans les airs
En el agua deja huellaDans l'eau laissent une trace
Cuyas espumas hacen bellezaDont les écumes font la beauté
Atrapados en su recipiente de cristalPris dans leur vaisseau de verre
Los mensajes luchanLes messages luttent
Pero las olas los traen de vueltaMais les vagues les ramènent
En piedras estrelladas sobre las rocasEn pierres d'étoiles sur les rochers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: