Traducción generada automáticamente

Whisky a Las Venas (part. Dainnesita)
Balbi El Chamako
Whiskey in the Veins (feat. Dainnesita)
Whisky a Las Venas (part. Dainnesita)
I live crazy to see you and not feel that I love you moreVivo loco por verte y no sentir que te amo más
Than I loved you one dayDe lo que un día yo te amé
And truthfully I would lie if I say that nowadaysY en verdad te mentiría si digo que hoy en día
I already got over youYo a ti ya te superé
And I, who live missing you, babyY yo que vivo extrañándote bebé
I don't lie, sometimes I miss your skinNo miento, a veces me hace falta tu piel
I lose my pride if I start drinkingPierdo el orgullo si me pongo a beber
And the memory starts to hurt meY el recuerdo me empieza a doler
With Whiskey in my veinsCon el Whisky hasta las venas
I spend the whole night drinkingYo me la paso toda la noche tomando
And thinking that I want to call youY pensando en que quiero llamarte
But if I drink, it's just to forget youPero si yo tomo es solo pa' olvidarte
With Whiskey in my veinsCon el Whisky hasta las venas
I spend the whole night drinkingYo me la paso toda la noche tomando
And thinking that I want to call youY pensando en que quiero llamarte
But if I drink, it's just to forget youPero si yo tomo es solo pa' olvidarte
I'm going to charge myself up like a toyVoy a conectarme una pila como si fuera un juguete
A sin is not a sin if the seven are not togetherUn pecado no es pecado si no están junto los siete
I'm a ship adrift without direction in the middle of a puddleSoy un barco a la deriva sin rumbo en medio de un charco
I'm a ship that one day looking at the sky longed to be a rocketSoy un barco que un día mirando al cielo anheló ser un cohete
And now with lemon and saltY ahora con limón y sal
A poisonous tequila shot that does harmUn tequilazo de veneno de los que hacen mal
Those that put my mind to sleep and damage my visionDe esos que duermen mi mente y dañan la visual
That's how I feel good and normalAsí me siento bien y me siento normal
I keep thinking where you'll beSigo pensando que donde estará
If you're alone or if you miss meSi es que está sola o si me extrañara
I can't travel, reach your mindNo puedo viajar, a tu mente llegar
Where you come from, if you're coming or goingPor donde vienes, si vienes o vas
But don't fall in love, throw away the chocolates and flowersPero no te enamores, que botes los chocolates y flores
To a little room where there are no colorsA un cuartito donde ya no hay colores
You took my best flavorsTe llevaste mis mejores sabores
I live waiting for a better dayYo viviendo esperando que un día mejore
With Whiskey in my veinsCon el Whisky hasta las venas
I spend the whole night drinkingYo me la paso toda la noche tomando
And thinking that I want to call youY pensando en que quiero llamarte
But if I drink, it's just to forget youPero si yo tomo es solo pa' olvidarte
With Whiskey in my veinsCon el Whisky hasta las venas
I spend the whole night drinkingYo me la paso toda la noche tomando
And thinking that I want to call youY pensando en que quiero llamarte
But if I drink, it's just to forget youPero si yo tomo es solo pa' olvidarte
I see your face, I take off your maskYo viendo tu cara, quito tu máscara
I, being the most expensive, suffering for a bumYo siendo la más cara, sufriendo por un vago
If you think my sadness will overshadow meSi crees que mi tristeza a mí me opacará
But they say I have everything betterPero lo mío dicen que mejor lo tengo todo
In truth, my best companion is lonelinessEn verdad, en verdad, mi mejor compañera es la soledad
I see all men with a lot of evilA to' lo' hombres los veo con mucha maldad
Because of a love, baby, that is no longer herePor culpa de un amor, baby, que ya no está
And that leftY que se fue
And now with lemon and saltY ahora con limón y sal
A poisonous tequila shot that does harmUn tequilazo de veneno de los que hacen mal
Those that put my mind to sleep and damage my visionDe esos que duermen mi mente y dañan la visual
That's how I feel good and normalAsí me siento bien y me siento normal
And now with lemon and saltY ahora con limón y sal
A poisonous tequila shot that does harmUn tequilazo de veneno de los que hacen mal
Those that put my mind to sleep and damage my visionDe esos que duermen mi mente y dañan la visual
That's how I feel good and normalAsí me siento bien y me siento normal
Tell me ChamakoDímelo Chamako
Na, na, there's no competitionNa, na, no hay compe
Don't be foolishNo sean torpe'
Write down another hit for the listAnótame otro palo pa' la lista
This is going to the collection of hitsQue esto va pa' la colección de hits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balbi El Chamako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: