Traducción generada automáticamente

In
Baleia
En
In
Siempre habráSempre haverá
Alguien mejor que yo para esto y aquello.Alguém melhor que eu pra isso e aquilo.
Siempre habrá,Sempre haverá,
En tu vocabulario definitivo, alguien allá.Em seu vocabulário definitivo, alguém lá.
Más sudorosoMais suado
Más sonrisaMais sorriso
Y autopromociónE autopromoção
Y yo caído en el asfalto,E eu caído no asfalto,
Y todos los ojos verán.E todos olhos verão.
Van a temblar.Vão tremer.
Pero ¿quién va a avisar?Mas quem vai avisar?
¿Quién va a avisar cómo es que yo camino en la vida?Quem vai avisar como é que eu ando na vida?
Ahora, aparte y tan... no séAgora, afora e tão… eu não sei
Porque siempre habráPois sempre haverá
Siempre habráSempre haverá
Y aquel de adelanteE aquele da frente
Sonríe con tantos dientes,Sorri tão mais dente,
Que no hay manera,Que não há meio,
Forma suficiente,Forma suficiente,
De que mis ojeras se transparentenDe minhas olheiras transparecerem
En medio de tanta gente incoherente.No meio de tanta gente incoerente.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baleia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: