Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 411

Rassi El Foug

Balti

Letra

Hoog bovenaan

Rassi El Foug

We hebben het zwaar gehad, maar we zijn blij
و طحنا و قمنا فرحنا امالينا
w taḥnā w qāmnā farḥnā āmālīnā

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En als God het wil, zijn we mooi en gelukkig
و إن شاء الله زينة و زهينا تهنينا
w in shā' Allāh zīna w zahīna tahnīnā

En onze droom is uitgekomen, we zijn waar we willen zijn
و حلمنا حلمة وصلنا للي حبينا
w ḥalamnā ḥalmat waṣalnā lil-lī ḥabbaynā

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En ik volg mijn pad, ook al is het zwaar
و أنا نتبع في ثنيتي حتى كان فما تعب
w anā natbaʿ fī thanītī ḥattā kān famā taʿab

Ook al is het zwaar, blijft alleen het praten en ga ik waar ik wil
حتى كان فما تعب يبقى كان الكلام و نوصل وين نحب
ḥattā kān famā taʿab yabqā kān al-kalām w nawṣil wīn naḥibb

Ik ga door de moeilijkheden met een glimlach en weet dat ik goud zal brengen
نعدي في الشدة بتبسيمتي و أعرف باش نجيب ذهب
naʿdī fī al-shidda bi-tabāsīmī w aʿrif bāsh najīb dhahab

We zijn tevreden met wat geschreven is en vragen God om een reden te creëren
رضينا بلي كتب و دعينا مولانا باش يخلق سبب
raḍīnā blī katab w daʿaynā mawlānā bāsh yakhluq sabab

En laat het aan God over, aan God, aan God
و خليها على الله و على الله و على الله
w khallīhā ʿalā Allāh w ʿalā Allāh w ʿalā Allāh

Mijn succes ligt in Gods handen, in Gods handen, in Gods handen
نجاحي بيد الله بيد الله بيد الله
najāḥī bīd Allāh bīd Allāh bīd Allāh

En ik plant de boom, die groeit met mij en ik eet van de vruchten
و نزرع الشجرة و تكبر معايا و ناكل من الغلة
w nazraʿ al-shajarah w takbar maʿāyā w nākul min al-ghalla

Morgen oogst ik wat ik heb gezaaid en maak ik de familie blij en zeg ik: "God zij geprezen"
غدوة نحصد إلي زرعتو و نفرح العيلة و نقول تبارك الله
ghudwah naḥṣud ilī zarʿtū w nafraḥ al-ʿīlah w naqūl tabārak Allāh

En hoe moe we ook zijn, en hoe hard we ook werken en huilen
و مهما تعبنا و شقينا و بكينا
w mahmā taʿabnā w shaqaynā w bakaynā

We hebben het zwaar gehad, maar we zijn blij
و طحنا و قمنا فرحنا مالينا
w taḥnā w qāmnā farḥnā mālīnā

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
والراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En als God het wil, zijn we mooi en gelukkig
و إنشاء الله زينة و زهينا تهنينا
w in shā' Allāh zīna w zahīna tahnīnā

En onze droom is uitgekomen, we zijn waar we willen zijn
و حلمنا حلمة وصلنا للي حبينا
w ḥalamnā ḥalmat waṣalnā lil-lī ḥabbaynā

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En we streven altijd naar het goede en zien een nieuwe wereld
و ديما نسبق الخير و نشوفو دنيا جديدة
w dīma nasbiq al-khayr w nashūfū dunyā jadīdah

Morgen zal de bloem bloeien, ik ben blij met de zucht
غدوة تنور الوريدة يزيني من التنهيدة
ghudwah tanawwar al-warīdah yizīnī min al-tanḥīdah

God zal ons leiden en het leven zal gelukkig zijn
ربي يعمل دليل و تولي الحياة سعيدة
rabbī yaʿmil dalīl w tawallī al-ḥayāh saʿīdah

En zelfs als het moeilijk is, weet ik dat ik het kan
و حتى تمرجت الكبيدة نعرف إلي أنا وليدها
w ḥattā tamurjat al-kabīdah naʿrif ilī anā walīdhā

En stap voor stap, stap voor stap, til ik mezelf omhoog
و خطيوة و خطيوة تعليني
w khaṭīwah w khaṭīwah taʿlīnī

En de wereld is een uitdaging, hoe moeilijk het ook is, het maakt me sterker
و الدنيا تجراب و مهما تصعاب تزيد تقويني
w al-dunyā tajrāb w mahmā taṣʿīb tazīd tqawīnī

En jouw gebeden, mama, beschermen me
و دعيوتك يا ميمة تحميني
w daʿīyatak yā mīmā taḥmīnī

En morgen zal je blij zijn als ik slaag en je komt om me te feliciteren
و غدوة تفرحلي كيف أنا ننجحلك و تجي و تهنيني
w ghudwah tafraḥlī kif anā nanjaḥlak w tajī w tahnīnī

En hoe moe we ook zijn, en hoe hard we ook werken en huilen
و مهما تعبنا و شقينا و بكينا
w mahmā taʿabnā w shaqaynā w bakaynā

We hebben het zwaar gehad, maar we zijn blij
و طحنا و قمنا فرحنا مالينا
w taḥnā w qāmnā farḥnā mālīnā

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En als God het wil, zijn we mooi en gelukkig
و إنشاء الله زينة و زهينا تهنينا
w in shā' Allāh zīna w zahīna tahnīnā

En onze droom is uitgekomen, we zijn waar we willen zijn
و حلمنا حلمة وصلنا للي حبينا
w ḥalamnā ḥalmat waṣalnā lil-lī ḥabbaynā

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

En het hoofd omhoog, omhoog, omhoog
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq

Escrita por: Dhafer Naili, Balti, Jimmy Haddad Or Gme. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección