Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.955

Ya Galbi

Balti

Letra

Significado

Ja, mijn hart

Ya Galbi

Ja, mijn hart, wat is er met je? Wat is er met je, mijn hart?ya qalbi shabeek? shabeek ya qalbi?
En waarom ben je zo? Laat het maar aan God over.wa'alash 'aleek? khalihha 'ala rabi
Geen enkele dag blijft, geen enkele dag blijft,la hal yadum, la hal yadum
Zolang we leven, zolang we vandaag leven.labarih ma dam, wa ma dam al-yawm

En laat de lach maar komen, hihihi, hahaha,wa khalli al-dhahka tabaan, hihihi, hahaha
Geniet van de vijanden, hihihi, hahaha.shamata fi al-'adayyan, hihihi, hahaha
En wie is er een mens? Soms gaat het goed, soms niet,wa mani kan insaan, marra ça va wa ça va pas
En God is in ons hart en ik ga stap voor stap.wa rabi fi al-wujdan wa hani mashi pas à pas

En laat de zegeningen komen, gebed voor de boodschapper,washadda w'tzul, al-salat 'ala al-rasul
En het leven is niet lang, en het is zwaar en moeilijk.wa al-mihna ma tawl, wa sandeed wa ghul
En de tranen verberg je, en de lach laat je zien,wa al-dam'ah khibbiha, wa al-dhahka warriha
En aan God laat je het over, onze harten en God weet het.wa 'ala allah khalliha, qulubna wa rabi al-'alim biha

En de wereld draait, zoet en bitter,wa al-dunya marrah bimarrat, al-hilwah wa al-marrat
En waarom de moeilijkheden? We leven er maar één keer in.wa'alash al-mudarra? wa hna n'ishwa fiha marrah
En elke dag, elke dag, de zon komt en gaat,wa kull yawm wa yomo, bishmso bughumo
En we vallen en staan op, we blijven vallen en opstaan.w'n'tiho w'n'qumo, n'zido n'tiho w'n'qumo

Ja, mijn hart, wat is er met je? Wat is er met je, mijn hart?ya qalbi shabeek? shabeek ya qalbi?
En waarom ben je zo? Laat het maar aan God over.wa'alash 'aleek? khalihha 'ala rabi
Geen enkele dag blijft, geen enkele dag blijft,la hal yadum, la hal yadum
Zolang we leven, zolang we vandaag leven.labarih ma dam, wa ma dam al-yawm

En laat de lach maar komen, hihihi, hahaha,wa khalli al-dhahka tabaan, hihihi, hahaha
Geniet van de vijanden, hihihi, hahaha.shamata fi al-'adayyan, hihihi, hahaha
En wie is er een mens? Soms gaat het goed, soms niet,wa mani kan insaan, marra ça va wa ça va pas
En God is in ons hart en ik ga stap voor stap.wa rabi fi al-wujdan wa hani mashi pas à pas

Heer, mijn vader zei, waar ben je nu?yarham baba sh qali, wali wayn tawli
En ik heb gebeden, zij zijn aan het bidden en jij bent bij mij.wa kan 'asayt nusalli, huma yutawwa wa anti 'alee
Jager en een jongen, en in de moeilijkheid verberg je niet,sayyad wa walad laba, wa fi al-shaddah ma tukhbi
En het is niet gemakkelijk, en God zegene de ouderen en hun zegen.wa mashi daba daba, wa yarham alli kbar wa rabbaha

En de overwinnaar en de verslagen, soldaat in zijn strijd,wa ghalib wa maghloob, jundi fi haroubu
En het geschrevene wordt geschreven, oh, hoe we de harten niet kunnen verblijden.wa yiktub al-maktoub, aah ya ma n'farrah al-quloub
En de wereld is mooi, en de vrouwen zijn verdrietig,wa al-dunya mzyana, wa n'nisa al-ahzan
Wanneer zal het geluk ons geven? En we zeggen dat het geluk ons zal geven.eimta al-farah yu'atinna? wa n'qulu al-farah w'atana

Ja, mijn hart, wat is er met je? Wat is er met je, mijn hart?ya qalbi shabeek? shabeek ya qalbi?
En waarom ben je zo? Laat het maar aan God over.wa'alash 'aleek? khalihha 'ala rabi
Geen enkele dag blijft, geen enkele dag blijft,la hal yadum, la hal yadum
Zolang we leven, zolang we vandaag leven.labarih ma dam, wa ma dam al-yawm

En laat de lach maar komen, hihihi, hahaha,wa khalli al-dhahka tabaan, hihihi, hahaha
Geniet van de vijanden, hihihi, hahaha.shamata fi al-'adayyan, hihihi, hahaha
En wie is er een mens? Soms gaat het goed, soms niet,wa mani kan insaan, marra ça va wa ça va pas
En God is in ons hart en ik ga stap voor stap.wa rabi fi al-wujdan wa hani mashi pas à pas

We zijn hier en daar, en ik weet niet waarom we terugkomen?d'ana milya wa'a'na, wa madri 'alash rja'na?
De verkeerde weg helpt ons niet, we gingen met ons hart en keken omhoog.tariq al-ghalt ma naf'ana, mishina bi al-qalb wa talli'na
We zijn aan het rekenen, en we verliezen onze jeugd,nafiq wa nashid hisabi, wa ma n'di'ish shababi
We weten...n'aref


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección