Traducción generada automáticamente

A Cena Per Esempio
Banco del Mutuo Soccorso
Una Escena Por Ejemplo
A Cena Per Esempio
Apagué el último fuego para dar descanso a mis ojos, estoy encerrado dentro de un vientre de buey:Ho spento l'ultimo fuoco per dare tregua ai miei occhi sto rinchiuso dentro un ventre di bue:
Ya no puedo mover mis brazos.Non riesco più a girare le mie braccia.
Escuché mitos de héroes y poetas bribones, cavé en las tumbas de los santos y del amor pero el grito de la tierra sigue azotando mi corazón clavado en escuchar.Ho ascoltato miti d'eroi e poeti ruffiani, ho scavato nelle tombe dei santi e dell'amore ma continua il grido della terra a frustarmi il cuore inchiodato ad ascoltare.
Ahora, estoy aquí entre ustedes amigos de siempre, tú eres más que un hermano para mí y bebes de mi vaso, me aprietas el brazo mientras hablo, me miran en silencio, pero es a ustedes a quienes pido ayuda, tengo las manos agotadas.Ora, sto qui fra voi amici di sempre tu mi sei più che fratello e bevi dal mio bicchiere tu mi stringi il braccio mentre parlo mi guardate in silenzio, ma è a voi che chiedo aiuto ho le mani sfinite.
Extendida sobre mis hombros mi cansancio, no me queda más que su ayuda, el aire siente el amanecer, tiembla en la espera, tiembla mi garganta, amanecer de espera.Stesa sulle spalle la mia stanchezza altro non mi resta che il vostro aiuto l'aria sente l'alba, trema nell'attesa trema la mia gola, alba di attesa.
Afuera nace el día y nosotros morimos.Fuori nasce il giorno e noi si muore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banco del Mutuo Soccorso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: