Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonakidori
Band-Maid
Sayonakidori
いまあえないよるをこえてima aenai yoru wo koete
むねにひそめたおもいでがmune ni hisometa omoide ga
とつぜんふっとよみがえるのtotsuzen futto yomigaeru no
こころはうばわれてkokoro wa ubawarete
こころはうばわれたままkokoro wa ubawareta mama
TranslucentTranslucent
ほんのすこし ねがってみたのhonno sukoshi negattemita no
でもね Translucentdemo ne translucent
あのひのことば わすれないでしょうano hi no kotoba wasurenai deshou
まいにちをめくるたび こころはmainichi wo mekuru tabi kokoro wa
なにもかもおいこしてしまうのnanimo kamo oikoshite shimau no
さめないでsamenaide
このままのまよなかでkono mama no mayonaka de
ずっとzutto
かなしいきもちもkanashii kimochi mo
ゆれるひとみもつれてゆくからyureru hitomi mo tsurete yuku kara
いまあいをみつけたあいをima ai wo mitsuketa ai wo
おいてかないで ゆめのなかoitekanaide yume no naka
あいたくてもあいにいけないaitakutemo ai ni ikenai
ときはただすぎてゆくtoki wa tada sugite yuku
あえないよるをこえてaenai yoru wo koete
むねにひそめたおもいでがmune ni hisometa omoide ga
とつぜんふっとよみがえるのtotsuzen futto yomigaeru no
こころはうばわれてkokoro wa ubawarete
こころはうばわれたままkokoro wa ubawareta mama
とまらない Circulationtomaranai circulation
つまるこきゅう ふがいないんだよtsumaru kokyuu fugainain da yo
それでもまだ Circulationsore demo mada circulation
ばれたくない わらってみたのbaretakunai warattemita no
どこまでもきょうかいせんdoko made mo kyoukaisen
かたちのないかつほうkatachi no nai katsubou
もとめてもいいこなんかなれないmotometemo ii ko nanka narenai
ものがたり だきしめてねむるまてmonogatari dakishimete nemuru made
もっとつよくmotto tsuyoku
ほかじゃちがうの?hoka ja chigau no?
いまじゃだめなの?ima ja dame na no?
のみこまれてくnomikomareteku
もうあいにてあえたあいにmou ai ni deaeta ai ni
きえてしまうんだ むねのなかkiete shimaun da mune no naka
あいたくてもあいにはこないaitakutemo ai ni wa konai
おもいあのひのままomoi ano hi no mama
あえないよるをこえてaenai yoru wo koete
むねにひそめたおもいでがmune ni hisometa omoide ga
とつぜんふっとよみがえるのtotsuzen futto yomigaeru no
こころはうばわれてkokoro wa ubawarete
こころはうばわれてゆくkokoro wa ubawarete yuku
(My bounty is as boundless as the sea, my love as deep)(My bounty is as boundless as the sea, my love as deep)
(The more I give to thee, the more i have, for both are infinite)(The more I give to thee, the more i have, for both are infinite)
ただあいにおぼれたあいをtada ai ni oboreta ai wo
おもいだすんだ ゆめのあとomoidasun da yume no ato
さよならさえあいしてたよsayonara sae aishiteta yo
ひとりめをとじたのhitori me wo tojita no
あえないよるをこえてaenai yoru wo koete
こぼれおちてったおもいではkoboreochitetta omoide wa
おとなになんてなれなくていいotona ni nante narenakute ii
こころはうばわれてkokoro wa ubawarete
こころはうばわれたままkokoro wa ubawareta mama
かさねたことば つないだてとてkasaneta kotoba tsunaida te to te
もうすこしだけとふさいたmou sukoshi dake to fusaida
あわにきえても えごでもいいawa ni kietemo ego demo ii
こころこわせないのkokoro kowasenai no
あかくそめてくでこぼこのままakaku someteku dekoboko no mama
どうかねがいかなうならdouka negai kanau nara
こころはうばわれたままkokoro wa ubawareta mama
Despertar al amanecer
Ahora, cruzando las noches en las que no podemos encontrarnos
Los recuerdos escondidos en mi pecho
De repente reviven de repente
Mi corazón fue robado
Mi corazón sigue siendo robado
Translúcido
Solo un poco lo intenté negar
Pero, translúcido
No olvidaré las palabras de ese día
Cada día que pasa, mi corazón
Supera todo
No te duermas
En esta medianoche así
Por siempre
Incluso los sentimientos tristes
Y los ojos temblorosos me llevarán
Ahora encontré el amor
No lo dejes en los sueños
Aunque quiera verte, no puedo ir al amor
El tiempo simplemente sigue pasando
Cruzando las noches en las que no podemos encontrarnos
Los recuerdos escondidos en mi pecho
De repente reviven de repente
Mi corazón fue robado
Mi corazón sigue siendo robado
La circulación no se detiene
Mi respiración se vuelve superficial
Aun así, la circulación sigue
No quiero ser descubierta, sonríe
Sin límites a donde sea
Un deseo sin forma
No puedo convertirme en algo bueno
Abrazando la historia hasta que me duerma
Más fuerte
¿Es diferente de lo usual?
¿Es malo ahora?
Estoy siendo absorbida
Ya desapareceré en el amor que encontré
En mi pecho, desapareceré
Aunque quiera verte, el amor no viene
Mis sentimientos siguen siendo los mismos que ese día
Cruzando las noches en las que no podemos encontrarnos
Los recuerdos derramados
No necesito convertirme en un adulto
Mi corazón fue robado
Mi corazón sigue siendo robado
Las palabras intercambiadas, las manos unidas
Solo un poco más apretadas
Incluso si desaparecen en la espuma, está bien
No romperé mi corazón
Manchado de rojo, desigual
Si mi deseo se cumple
Mi corazón sigue siendo robado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: