Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gionchou
BAND-MAIKO
Gionchou
Yo-ah!Yo-ah!
おいさよいやさ (あなたと思って)oisa yoiya sa (anata to omotte)
おいさよいやさ (お茶屋さんへと)oisa yoiya sa (ochaya-san e to)
おいさよいやさ (今日も迎えた)oisa yoiya sa (kyou mo mukaeta)
おいさよいやさ (あんさんのもと)oisa yoiya sa (ansan no moto)
おこしやすおおきにokoshiyasu ookini
よろしくおたのもうしますyoroshuu otanomoushimasu
あかくやんわりともるakaku yanwari tomoru
ぎおんちょうgionchou
はなかんざしのいろどりはhanakanzashi no irodori wa
うつりかわりutsurikawari
今日はおぼろよるkyou wa oboro yoru
さくらはまだかいなsakura wa mada kai na
といなあto ina a
いっといでやすitto ideyasu
まっすぐまえみんのどっせmassugu mae min no dosse
おいどすっとひきあげoidosu tto hikiage
きりひらかなあかしまへんkirihirakana akashimahen
あてさんのじんせいでっしゃろatesan no jinsei dessharo
おいさよいやさ (あなたと思って)oisa yoiya sa (anata to omotte)
おいさよいやさ (お茶屋さんへと)oisa yoiya sa (ochaya-san e to)
おいさよいやさ (今日も迎えた)oisa yoiya sa (kyou mo mukaeta)
おいさよいやさ (あんさんのもと)oisa yoiya sa (ansan no moto)
ゆいあげたにほんがみyuiageta nihongami
うなじのにほんあしunaji no nihon ashi
しろにはえるべにshiro ni haeru beni
ええもんへee mon e
たましいこめただらりおびtamashii kometa darari obi
しめてもろてshimete morote
おこぼをならしてあるくんはoko bo wo narashite arukun wa
うちのこころuchi no kokoro
からんころんkaran koron
いっといでやすitto ideyasu
まっすぐまえみんのどっせmassugu mae min no dosse
おいどすっとひきあげoidosu tto hikiage
きりひらかなあかしまへんkirihirakana akashimahen
あてさんのじんせいでっしゃろatesan no jinsei dessharo
すきにしたらええねんやsuki ni shitara ee nen ya
あこがれてたみやこでakogareteta miyako de
おおぎをそめてoogi wo somete
ゆめのようはんなりまうのえyume no you hannari mau no e
おいさよいやさoisa yoiya sa
きげんようおあそびしてくれやす (おいさよいやさあなたと思って)kigenyoo oasobi shite kureyasu (oisa yoiya sa anata to omotte)
こよいはなにしてあそびましょう (おいさよいやさお茶屋さんへと)koyoi wa nani shite asobimasho (oisa yoiya sa ochaya-san e to)
すいもむすいもしてこそ (おいさよいやさ今日も迎えた)sui mo musui mo shitte koso (oisa yoiya sa kyou mo mukaeta)
おざしきあそびのこころえ (おいさよいやさあんさんのもと)ozashiki asobi no kokoroe (oisa yoiya sa ansan no moto)
せんじやふだでごあいさつsenjyafuda de go aisatsu
おもてなしにはなをそえてomotenashi ni hana wo soete
おおしゃくをかわりどうでっしゃろかoo shaku wo kawari dou dessha ro ka?
またのおこしをmata no okoshi wo
おはようおかえりやすohayou okaeriyasu
(いっといでやす)(ittoi de yasu)
まっすぐまえみんのどっせmassugu mae min no dosse
おいどすっとひきあげoidosu tto hikiage
きりひらかなあかしまへんkirihirakana akashimahen
あてさんのじんせいあのでしょうはatesan no jinsei anodesho wa
すきにしたらええねんやsuki ni shitara ee nen ya
あこがれてたみやこでakogareteta miyako de
おおぎをそめてoogi wo somete
ゆめのようはんなりまうのえyume no you hannari mau no e
きょうびなつかしいこきょうでkyoubi natsukashii kokyou de
かにかくにぎおんにこいしkanikakuni gion ni koishi
ひとりこころきめてきたんどすhitori kokoro kimete kitandosu
れきしをほこることへとrekishi wo hokoru koto heto
われしのぶにほこりをもってware shinobu ni hokori wo motte
いつかのえりがえをむねにitsuka no eri gae wo mune ni
ここからまたはじまりなんどすkoko kara mata hajimari nandosu
よろしくおたのもうしますyoroshuu ota no moushimasu
おたのもうしますota no moushimasu
Gionchou
¡Oh!
Ven, ven aquí (pensando en ti)
Ven, ven aquí (hacia la casa de té)
Ven, ven aquí (recibiendo el día de hoy)
Ven, ven aquí (bajo el árbol de cerezo)
Bienvenido, gracias por venir
Por favor, disfruta de tu estancia
La llama roja arde brillante
Gionchou
Los colores de las flores y los adornos
cambian constantemente
Hoy es una noche brumosa
Los cerezos aún no han florecido
Avanzando con determinación
Siguiendo recto, sin desviarse
Levantando la vista
El cielo se abre de par en par
La vida es un regalo
Ven, ven aquí (pensando en ti)
Ven, ven aquí (hacia la casa de té)
Ven, ven aquí (recibiendo el día de hoy)
Ven, ven aquí (bajo el árbol de cerezo)
El peinado japonés recogido
La nuca y la espalda al descubierto
El carmín resalta en el blanco
¡Qué hermoso!
Atando el obi con el alma
Apretando con fuerza
El sonido de los tacones resuena
Caminando con orgullo
En lo más profundo de mi corazón
Avanzando con determinación
Siguiendo recto, sin desviarse
Levantando la vista
El cielo se abre de par en par
La vida es un regalo
Si te gusta, quédate aquí
En la ciudad que anhelabas
Vistiendo un abanico
Bailando elegantemente como en un sueño
¡Oh!
Divirtámonos esta noche (ven, ven aquí, pensando en ti)
¿Qué haremos esta noche? (ven, ven aquí, hacia la casa de té)
Conocemos las reglas (ven, ven aquí, recibiendo el día de hoy)
Los secretos de la sala de té (ven, ven aquí, bajo el árbol de cerezo)
Saludando con tarjetas de visita
Decorando con flores la hospitalidad
¿Cambiamos las copas grandes por las pequeñas?
Otra ronda de despertares
Buenos días, bienvenido de nuevo
(Así es, bienvenido)
Avanzando con determinación
Siguiendo recto, sin desviarse
Levantando la vista
El cielo se abre de par en par
La vida es un regalo, ¿verdad?
Si te gusta, quédate aquí
En la ciudad que anhelabas
Vistiendo un abanico
Bailando elegantemente como en un sueño
En este día nostálgico en mi tierra natal
Anhelo Gion en cada rincón
Decidiendo en soledad en mi corazón
Orgulloso de la historia
Llevo el orgullo en silencio
Con el recuerdo de un día lejano en mi pecho
Desde aquí, comienza de nuevo
Por favor, disfruta de tu estancia
Disfruta de tu estancia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BAND-MAIKO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: