Traducción generada automáticamente
Lonely World
Band Ohne Namen
Mundo Solitario
Lonely World
Imagina que todas las personas son buenas y todos se entienden,Stell Dir vor, dass alle Menschen gut sind und sich jeder versteht,
Que la propiedad de cada uno es de su prójimo y nunca estás solo.Jeder seines Nächsten Eigentum ist und Du nie allein bist.
No tienes que tomar decisiones, no, no,Entscheidungen musst Du nicht treffen, nein, nein,
Porque seguir órdenes es fácil, solo hay que aprenderlo.Denn Befehle befolgen ist einfach, es will nur gelernt sein.
Imagina que estás estandarizado, pero no estás solo con eso.Stell Dir vor, Du bist genormt, aber damit bist Du nicht allein.
Cada persona también está contenta de pertenecer a una casta.Jeder Mensch ist auch noch froh, in einer Kaste zu sein.
Solo sabes lo que necesitas saber, pero está bien,Du weisst nur die Sachen, die Du wissen musst, aber das ist schon o.k.,
Porque a nadie le gusta demasiado pensar por sí mismo.Denn zuviel eigenes Denken, das hat noch niemand gern gesehen
En este mundo, este hermoso nuevo mundo...Auf dieser Welt, dieser schönen neuen Welt ...
Coro:Refrain:
Es un mundo solitario, es un mundo solitarioIt's a lonely world, it's a lonely world
Y lo estamos viviendo, y lo estamos viviendo...And we are living it, and we are living it ...
Imagina que puedes tener cualquier pareja que desees.Stell Dir vor, Du kannst jeden Partner haben, den Du magst.
Tu trabajo te hace feliz, día tras día.Deine Arbeit macht Dich glücklich, Tag für Tag.
La gente está contenta, tienen lo que deseanDie Leute, sie sind froh, sie haben das, was sie begehren
Y no desean lo que no tienen, sí, eso es bonito.Und begehren nichts, was sie nicht haben, ja, das ist schön.
Imagina que lo que imaginas ya es realidad.Stell Dir vor, das, was Du Dir vorstellst, ist schon Realität.
Perdemos el control, el mundo sigue su propio camino,Wir verlieren die Kontrolle, die Welt geht ihren eigenen Weg,
El humano se convierte en máquina, la máquina se convierte en humano,Der Mensch wird zur Maschine, die Maschine wird zum Menschen,
Pero ese es el precio del progreso, nada se regala.Doch das ist der Preis des Fortschritts, man kriegt nichts geschenkt
En este mundo, este hermoso nuevo mundo...Auf dieser Welt, dieser schönen neuen Welt ...
CoroRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band Ohne Namen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: