Traducción generada automáticamente

Open The Door, Homer
The Band
Abre la puerta, Homero
Open The Door, Homer
Ahora, hay algo en particularNow, there's a certain thing
Que aprendí de JimThat i learned from jim
Que siempre se aseguraba de que entendieraThat he'd always make sure i'd understand
Y es que hay una cierta maneraAnd that is that there's a certain way
En la que todos debemos nadarWe all must swim
Si esperamos vivirIf we expect to live off
De lo mejor de la tierra.Of the fat of the land.
Abre la puerta, Raquel [¿Richard?],Open the door, rachel [richard?],
He escuchado decirlo antes.I've heard it said before.
Abre la puerta, Raquel,Open the door, rachel,
He escuchado decirlo antesI've heard it said before
Pero no lo volveré a escuchar más.But i ain't gonna hear it said no more.
Ahora, hay algo en particularNow, there's a certain thing
Que aprendí de mi amigo, MouseThat i learned from my friend, mouse
Un tipo que nunca se sonrojaA fella who never blushes
Y es que uno siempre debeAnd that is that one must always
Limpiar su casaFlush out his house
Si no espera tener problemas de plomería.If he don't expect to be housing flushes.
CoroChorus
'Cuida de todos tus recuerdos'"take care of all your memories"
Dijo MickSaid mick
'porque no puedes revivirlos"for you cannot relive them
Y recuerda cuando estés ahí afueraAnd remember when you're out there
Tratando de sanar a los enfermosTryin' to heal the sick
Que siempreThat you must always
Primero debes perdonarlos.'First forgive them."
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: