Traducción generada automáticamente

El Tiempo
Banda Afrodisíaco
Le Temps
El Tiempo
Le temps laisse des tracesEl tiempo va dejando huellas
Dans ma vie peut-êtreEn mi vida quizás
LentementLentamente
Car la vérité, je ne veux pas te perdrePues la verdad no quiero perderte
Accroché à mes sentimentsAferrado a mis sentimientos
Je porte une croix dans ma vieUna cruz en mi vida yo llevo
Et ce souvenir vit avec moiY ese recuerdo vive conmigo
Je voulais un bisouQuise un besito
Et tu t'es retournéeY te diste la vuelta
Aujourd'hui encore, tu as fermé la porteHoy de nuevo cerraste la puerta
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí
J'ai essayé de suivre le mouvementIntenté seguirte la corriente
Pas même un salutNi un saludo
Tu ne m'as donnéMe diste siquiera
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí
Ce soir, je sortirai te chercherEsta noche saldré a buscarte
Je sais que tu es là comme toujoursYo sé que estás ahí como siempre
Si belle, douce et indifférenteTan bella dulce e indiferente
Le temps laisse des tracesEl tiempo va dejando huellas
Dans ma vie peut-êtreEn mi vida quizás
LentementLentamente
Car la vérité, je ne veux pas te perdrePues la verdad no quiero perderte
Je voulais un bisouQuise un besito
Et tu t'es retournéeY te diste la vuelta
Aujourd'hui encore, tu as fermé la porteHoy de nuevo cerraste la puerta
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí
J'ai essayé de suivre le mouvementIntenté seguirte la corriente
Pas même un salutNi un saludo
Tu ne m'as donnéMe diste siquiera
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí
Peut-être demain ou plus tardQuizás mañana o más tarde
Ce sera quand tu penseras à moiSerá cuando te acuerdes de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Afrodisíaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: