Traducción generada automáticamente
Mulher Roleira 2005
Banda Caribbean Hits
Femme Rôdeuse 2005
Mulher Roleira 2005
Belle, mon amour parfaitLinda meu amor perfeito
Je suis là pour te revoir, folle de vouloir un baisercheguei para reve-la, doida a querer um beijo
Je veux du sexe, ouaisSexo quiero jo
Je veux parler de cœurQuiero falar de corazone
Et il y a plus, mon amour, si cette nuit je ne veux que toiE tém mais amore se esta noche eu só te quero
Je veux du sexe, ouaisSexo quiero jo
Donne-moi un petit bisou sur ton corpsDá um beijito em teu cuerpo
Et veux enlever les vêtements, entrer dans l'ambiance petit à petitE quer tirar a roupa entrar no clima pouco a pouco
Je veux du sexe, ouaisSexo quiero jo
En voyant la femme avec cet hommeAo ver a mulher con este hombre
Je suis devenu plus joyeux en te rencontrant cette nuitle fiquei mais alegre ao encontrar-te nessa noche
Je veux du sexe, ouaisSexo quiero jo
Tu es mon amour parfaitVoce é meu amor perfeito
Oh femme rôdeuseOh mulher roleira
Viens ici, je vais te mettre des cheveux sur les KengasChega vém pra cá que eu vou botar cabelos nas Kengas
Oh femme rôdeuse, oh femme rôdeuseOh mulher roleira, Oh mulher roleira
Différente des autres qui sont ici à écouterDiferente das outras que estão aqui ouvindo
SOLOSOLO
Je me suis laissé emporter par tes baisersFui me envolvendo com teus beijos
Tes lèvres sont si belles, je ne veux pas juste du sexeTeus lábios são tão belos, não quero apenas sexo
Le sexe c'est bien, mais ce n'est pas tout, mon amourSexo é muito bom, mas não é tudo meu amor
Te remplir d'amour, c'est ce que je veux cette nuitTe encher de amor, essa noite é o que quero
Je veux te toucher et embrasser ta boucheQuero te tocar e beijar logo a tua boca
Et te donner de l'affection et t'envelopper petit à petitE te dar carinho e te envolver pouco a pouco
Je demande avec amour, ne maltraite pas cet hommePeço com amor não maltrate esse homem
Qui ne pense qu'à toi et te veut toute la nuitQue só pensa em ti e te quer a toda a noite
Je n'arrive plus à te sortir de mes penséesEu já não consigo te tirar do pensamento
Depuis longtemps je te désire, mais je ne veux pas juste du sexeHá tempo te desejo mas, não quero apenas sexo
Le sexe c'est bien, mais ce n'est pas tout, mon amourSexo é muito bom mas não é tudo meu amor
Je veux te donner de l'affection et t'envelopper petit à petitQuero dar carinho e te envolver pouco a pouco
Le sexe c'est bien, mais ce n'est pas tout, mon amourSexo é muito bom mas não é tudo meu amor
Je veux te donner de l'affection et t'envelopper petit à petitQuero te dar carinho e te envolver pouco a pouco
Oh femme rôdeuseOh mulher roleira
Viens ici, je vais te mettre des cheveux sur les KengasChega vém pra cá que eu vou botar cabelos nas Kengas
Oh femme rôdeuse, oh femme rôdeuseOh mulher roleira, Oh mulher roleira
Viens ici, je vais mettre dans ta cuisineChega vém pra cá que eu vou botar no teu fogão
Oh femme rôdeuse, oh femme rôdeuseOh mulher roleira, Oh mulher roleira
Aime être sexy, savoureuse et coquineGosta de ser gostosa, saborosa e dengosa
Maintenant jusqu'au sol... vas-y, vas-y, vas-yAgora até o chão..vai, vai, vai
Maintenant jusqu'au sol... vas-y, vas-y, vas-yAgora até o chão..vai, vai, vai
Maintenant dans le Sensuel... vas-y, vas-y, vas-yAgora na Sensual..vai, vai, vai
Ça chauffe au Cabaret!!!Pega fogo o Cabaré!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Caribbean Hits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: