Traducción generada automáticamente

Los 3 Amarradores
Banda Del Sol
Les 3 Amarradores
Los 3 Amarradores
Année 59, je m'en souviens bienAño del 59, presente lo tengo yo
On a commencé à perdre du bétail, dans toute la régionSe empezó a perder ganado, por todita la región
Dans les montagnes, on voyait des traces de camions et de petites voituresPor el monte había rodadas de troquitas y camión
Ce ranch d'Agiabampo, c'était le centre de réunionEse rancho de Agiabampo, era el centro de reunión
Là-bas, Gaxiola et les frères Razcon opéraientAhí operaba Gaxiola y los hermanos Razcon
Certains pour Navojoa, d'autres pour IrrigationUnos para Navojoa, otros para Irrigacion
Hé, Chico Moroyoqui, ne sois pas si malheureuxOye, Chico Moroyoqui, no seas tú tan desgraciado
Dis-moi qui a volé mon bétailAhora me vas a decir quién se robó mi ganado
Sinon, je vais te laisser pendre à ce mesquiteSino te voy a dejar de aquel mezquite colgado
Et Chico a répondu : Je vais te dire la véritéY Chico le contestó: La verdad, te diré yo
Les veaux qui te manquent, Gaxiola les a prisLos becerros que te faltan, Gaxiola se los llevo
Avec une marque de fil, il les a marqués lui-mêmeCon una marca de alambre, él mismo se los marcó
Dans de belles voitures de location, ils se promenaient le long de la rivièreEn buenos carros de sitio se paseaban por el río
Buvant de la bière bien fraîche et du mezcal jauneTomando cerveza helada y mezcalito amarillo
Aux dépens de Siqueiros et aussi de Pancho CastilloA costillas de Siqueiros también de Pancho Castillo
Et les frères Razcon, sans montrer d'intérêtY los hermanos Razcon, no demostrando interés
Mais, en douce, ils ont donné de l'argent au jugePero, por bajo de cuerda, le dieron dinero al juez
D'abord cinquante mille, puis dix mille pesos aprèsPrimero cincuenta mil y diez mil pesos después
Quand la perica est arrivée, ils étaient en pleine courseCuando llegó la perica, andaban a las carreras
Alejandro Pacheco disait : Celles-ci sont pour de vraiDecía Alejandro Pacheco: Estas son las de adeveras
Chicoron a déjà flanché, voilà Julian Contreras qui arriveYa se rajó Chicoron, ahí viene Julian Contreras
Le pote Soto en prison, ne voulait même plus mangerEl cuate Soto en la cárcel, ya no quería ni comer
Quand il est sorti pour témoigner, il ne pouvait pas se tenirCuando salió a declarar, no se podía sostener
J'ai bien vendu des veaux, mais c'étaient ceux de ma femmeYo sí he vendido becerros, pero eran de mi mujer
Avec ça, je me dis adieu, ce sont mes meilleurs vœuxYa con esta me despido, son mis deseos mejores
Ce corrido est composé d'Agiabampo à Las FloresEste corrido es compuesto de Agiabampo a Las Flores
Ici se termine le corrido des trois amarradoresAquí termina el corrido de los tres amarradores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Del Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: