Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93.015

Autumn Leaves (고엽)

BTS

Letra

Significado

Herbstblätter

Autumn Leaves (고엽)

Wie die Blätter, die dort fallen und verwehen
떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom

Verblasst meine Liebe, ohne Kraft vergeht sie
힘없이 스러져만 가 내 사랑이
himeopsi seureojyeoman ga nae sarang-i

Dein Herz entfernt sich immer mehr, ich kann dich nicht festhalten
니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어
ni mami meoreojyeoman ga neol jabeul su eopseo

Immer, immer, immer kann ich dich nicht festhalten
더 더 더 잡을 수 없어 난
deo deo deo jabeul su eopseo nan

Kann dich nicht mehr halten, ja
더 붙들 수 없어, yeah
deo butdeul su eopseo, yeah

Die Blätter dort oben, die so instabil wirken,
저기 저 위태로워 보이는 낙엽은
jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun

Scheinen uns zu beobachten
우리를 보는 것 같아서
urireul boneun geot gataseo

Wenn ich sie berühre, könnte ich sie sofort
손이 닿으면 단숨에라도
soni daeumyeon dansumerado

In Stücke zerbrechen, so scheint es mir
바스라질 것만 같아서
baseurajil geonman gataseo

Ich habe nur zugesehen, wie der Wind des Herbstes weht
그저 바라만 봤지 가을의 바람과 같이
geujeo baraman bwatji ga-eurui baramgwa gachi

Die Worte und der Ausdruck sind schon kalt geworden
어느새 차가워진 말투와 표정
eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong

Die Beziehung verwelkt immer mehr, das sehe ich
관계는 시들어만 가는 게 보여
gwan-gyeneun sideureoman ganeun ge boyeo

Wie der leere Himmel im Herbst
가을 하늘처럼 공허한 사이
ga-eul haneulcheoreom gongheohan sai

Ein unklarer Unterschied zu früher
예전과는 다른 모호한 차이
yejeon-gwaneun dareun mohohan chai

Heute Nacht ist es viel stiller
오늘따라 훨씬 더 조용한 밤
oneulttara hwolssin deo joyonghan bam

Ein Blatt hängt an einem Ast
가지 위에 달린 낙엽 한 장
gaji wie dallin nagyeop han jang

Es zerbricht, das Ende ist sichtbar
부서지네 끝이란 게 보여
buseojine kkeuchiran ge boyeo

Die trockenen Blätter
말라가는 고엽
mallaganeun goyeop

Die Stille in meinem Herzen ist gleichgültig
초연해진 마음속의 고요
choyeonhaejin ma-eumsogui goyo

Bitte fall nicht
제발 떨어지지 말아주오
jebal tteoreojiji marajuo

Fall nicht, zerbrechende Blätter
떨어지지 말아줘 바스라지는 고엽
tteoreojiji marajwo baseurajineun goyeop

Ich will dich sehen, wenn du mir in die Augen schaust
내 눈을 마주치는 너를 원해
nae nuneul majuchineun neoreul wonhae

Ich will dich, die mich wieder will, ja
다시 나를 원하는 널 원해, yeah
dasi nareul wonhaneun neol wonhae, yeah

Bitte fall nicht
제발 떨어지지 말어
jebal tteoreojiji mareo

Versuch nicht zu zerfallen
스러지려 하지 말어
seureojiryeo haji mareo

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Geh nicht weit weg
멀리 멀리 가지 마
meolli meolli gaji ma

Baby, du, Mädchen, ich kann dich nicht loslassen
Baby, you, girl, 놓지 못하겠는걸
Baby, you, girl, nochi motagenneun-geol

Baby, du, Mädchen, ich kann nicht aufgeben
Baby, you, girl, 포기 못하겠는걸
Baby, you, girl, pogi motagenneun-geol

Wie die fallenden Blätter
떨어지는 낙엽들처럼
tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom

So ist diese Liebe wie die Blätter
이 사랑이 낙엽들처럼
i sarang-i nagyeopdeulcheoreom

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Sie verwelkt gerade
시들어가고 있어
sideureogago isseo

Wie alle Blätter fallen
모든 낙엽은 떨어지듯이
modeun nagyeobeun tteoreojideusi

Scheint alles, was ewig sein sollte, sich zu entfernen
영원할 듯하던 모든 건 멀어지듯이
yeong-wonhal deutadeon modeun geon meoreojideusi

Du bist meine fünfte Jahreszeit
너는 나의 다섯 번째 계절
neoneun naui daseot beonjjae gyejeol

Selbst wenn ich dich sehen will, kann ich dich nicht sehen
널 보려 해도 볼 수 없잖아
neol boryeo haedo bol su eopjana

Sieh, du bist immer noch grün für mich
봐 넌 아직 내겐 푸른색이야
bwa neon ajik naegen pureunsaegiya

Mein Herz geht nicht, es geht von selbst
마음은 걷지 않아도 저절로 걸어지네
ma-eumeun geotji anado jeojeollo georeojine

Die Sehnsucht verteilt sich wie Wäsche, in Stücke
미련이 빨래처럼 조각조각 널어지네
miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine

Die roten Erinnerungen fallen auf mich, schmutzig
붉은 추억들만 더러운 내 위에 덜어지네
bulgeun chueokdeulman deoreoun nae wie deoreojine

Selbst wenn ich meinen Ast nicht schüttle, fallen sie immer wieder
내 가지를 떨지 않아도 자꾸만 떨어지네
nae gajireul tteolji anado jakkuman tteoreojine

Ja, meine Liebe fällt, um zu wachsen
그래 내 사랑은 오르기 위해 떨어지네
geurae nae sarang-eun oreugi wihae tteoreojine

Selbst wenn ich nah bin, entfernen sich meine Augen, sie öffnen sich
가까이 있어도 나의 두 눈은 멀어지네, 벌어지네
gakkai isseodo naui du nuneun meoreojine, beoreojine

So werde ich weggeworfen
이렇게 버려지네
ireoke beoryeojine

In den Erinnerungen werde ich wieder jung
추억 속에서 난 또 어려지네
chueok sogeseo nan tto eoryeojine

Nie, nie fallen, ja
Never, never fall, yeah
Never, never fall, yeah

Nie, nie fallen, ja
Never, never fall, yeah
Never, never fall, yeah

Ich will dich sehen, wenn du mir in die Augen schaust
내 눈을 마주치는 너를 원해
nae nuneul majuchineun neoreul wonhae

Ich will dich, die mich wieder will
다시 나를 원하는 널 원해
dasi nareul wonhaneun neol wonhae

Bitte fall nicht
제발 떨어지지 말어
jebal tteoreojiji mareo

Versuch nicht zu zerfallen
스러지려 하지 말어
seureojiryeo haji mareo

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Geh nicht weit weg
멀리 멀리 가지 마
meolli meolli gaji ma

Warum kann ich dich immer noch nicht aufgeben?
왜 난 아직도 너를 포기 못해 난
wae nan ajikdo neoreul pogi motae nan

Ich halte an den verwelkten Erinnerungen fest
시들어진 추억을 붙잡고
sideureojin chueogeul butjapgo

Ist das Gier?
욕심인 걸까?
yoksimin geolkka?

Ich versuche, die fallende Jahreszeit zurückzudrehen
지는 계절을 되돌리려 해
jineun gyejeoreul doedolliryeo hae

Drehen zu lassen
돌리려 해
dolliryeo hae

Lodernd rot, hell und schön
타올라 붉게 활활
taolla bulkke hwalhwal

Alles war schön auf unserem Weg
다 아름다웠지 우리의 길 위엔
da areumdawotji uriui gil wien

Aber es verwelkt
근데 시들어버리고
geunde sideureobeorigo

Die Blätter fallen wie Tränen
낙엽은 눈물처럼 내리고
nagyeobeun nunmulcheoreom naerigo

Der Wind weht und alles entfernt sich, den ganzen Tag
바람이 불고 다 멀어지네, all day
barami bulgo da meoreojine, all day

Der Regen strömt und zerbricht
비가 쏟아지고 부서지네
biga ssodajigo buseojine

Bis zum letzten Blatt, du, du, du
마지막 잎새까지 넌, 넌, 넌
majimak ipsaekkaji neon, neon, neon

Ich will dich sehen, wenn du mir in die Augen schaust
내 눈을 마주치는 너를 원해
nae nuneul majuchineun neoreul wonhae

Ich will dich, die mich wieder will
다시 나를 원하는 널 원해
dasi nareul wonhaneun neol wonhae

Bitte fall nicht
제발 떨어지지 말어
jebal tteoreojiji mareo

Versuch nicht zu zerfallen
스러지려 하지 말어
seureojiryeo haji mareo

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Geh nicht weit, weit weg
멀리, 멀리 가지 마
meolli, meolli gaji ma

Baby, du, Mädchen, ich kann dich nicht loslassen
Baby, you, girl, 놓지 못하겠는걸
Baby, you, girl, nochi motagenneun-geol

Baby, du, Mädchen, ich kann nicht aufgeben
Baby, you, girl, 포기 못하겠는걸
Baby, you, girl, pogi motagenneun-geol

Wie die fallenden Blätter
떨어지는 낙엽들처럼
tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom

So ist diese Liebe wie die Blätter
이 사랑이 낙엽들처럼
i sarang-i nagyeopdeulcheoreom

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Sie verwelkt gerade
시들어가고 있어
sideureogago isseo

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Nie, nie fallen
Never, never fall
Never, never fall

Escrita por: Bang Si-Hyuk / Slow Rabbit / PDOGG / Jeon Jungkook / J-Hope / SUGA / RM. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por yasmin. Subtitulado por Bella y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección