Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280.121

Born Singer

BTS

Letra

Significado

Geboren Zanger

Born Singer

Ik ben een geboren zanger, een wat late bekentenis, ik zweer het
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

De fata morgana die altijd zo ver weg leek, staat nu voor me (hier is het)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Ik ben een geboren zanger, misschien een vroege bekentenis
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Toch ben ik zo gelukkig, ik ben goed, whoa, whoa, ja, ja, ja
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Voor het eerst op het podium met de naam BTS
난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대
nansaeng cheoeum bangtaniran ireumeuro seon mudae

Herinner me de gevoelens van mijn eerste optreden drie jaar geleden
삼년 전 첫 무대의 마음을 다시 검문해
samnyeon jeon cheot mudae-ui ma-eumeul dasi geommunhae

Er was nog steeds niets anders aan de boer uit Daegu, de rapper, maar
여전히 대구 촌놈 랩퍼와 다를게 없었지 but
yeojeonhi daegu chonnom raep-peowa dareulge eopseotji but

Ik schreef het woord 'pro' bovenop het woord 'amateur'
아마추어란 단어 위에 프로란 단어를 덧 썼지
amachueoran daneo wie peuroran daneoreul deot sseotji

Wanneer ik eindelijk op het podium sta, rap ik en dans ik
그토록 원하던 무대 랩을 하며 춤 출 때
geutorok wonhadeon mudae raebeul hamyeo chum chul ttae

Voel ik nog steeds dat ik leef
아직 살아 있음을 느껴
ajik sara isseumeul neukkyeo

De vermoeiende rit naar werk is
피곤하고 고된 출퇴근 따위는
pigonhago godoen chultoegeun ttawineun

Te doen, omdat mijn mensen kijken
견딜만해, 내 사람들이 지켜보니까
gyeondilmanhae, nae saramdeuri jikyeobonikka

Zelfs als mijn lichaam pijn doet, kan ik het aan, omdat de kreten binnenkomen
몸이 아파도 버틸만해, 함성들이 밀려 오니까
momi apado beotilmanhae, hamseongdeuri millyeo onikka

Zelfs als ik leef tussen de grens van idolen en rappers voor en na mijn debuut
데뷔 전후의 차의점 아이돌과 랩퍼 사이 경계에 살아도
debwi jeonhuui chauijeom aidolgwa raep-peo sai gyeonggye-e sarado

Staat mijn notitieboekje nog steeds vol met rijm
여전히 내 공책엔 라임이 차 있어
yeojeonhi nae gongchaegen raimi cha isseo

Tussen de kleedkamer en het podium schrijf ik met een pen de teksten
대기실과 무대 사이에선 펜을 들고 가사를 써
daegisilgwa mudae saieseon peneul deulgo gasareul sseo

Wat is er veranderd aan mij in jullie ogen?
이런 내가 니들 눈에는 뭐가 달라졌어?
ireon naega nideul nuneneun mwoga dallajyeosseo?

Damn, shit, ik ben nog steeds hetzelfde
Damn, shit, 난 여전해
Damn, shit, nan yeojeonhae

Heb ik me veranderd? Ga het vertellen
내가 변했다고? 가서 전해
naega byeonhaetdago? gaseo jeonhae

Onveranderd blijf ik trouw aan mijn essentie, ik ben nog steeds rapper, man
변함없이 본질을 지켜, I'm still rapper, man
byeonhameopsi bonjireul jikyeo, I'm still rapper, man

Ik rap en zing zoals drie jaar geleden
삼년 전과 다름없이 랩하고 노래해
samnyeon jeon-gwa dareumeopsi raepago noraehae

Ik ben een geboren zanger, een wat late bekentenis, ik zweer het
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

De fata morgana die altijd zo ver weg leek, staat nu voor me (hier is het)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Ik ben een geboren zanger, misschien een vroege bekentenis
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Toch ben ik zo gelukkig, ik ben goed, whoa, whoa, ja, ja, ja
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Eerlijk gezegd was ik bang
솔직해 두려웠었어
soljikae duryeowosseosseo

Ik had grootse woorden gezegd, maar het bewijs leveren
큰 소린 쳐놨는데 날 증명한다는 게
keun sorin chyeonwanneunde nal jeungmyeonghandaneun ge

De jongen die alleen pen en papier kende, verrast nu de wereld
펜과 책만 알던 애가 이제 세상을 놀래킨다는 게
pen-gwa chaengman aldeon aega ije sesang-eul nollaekindaneun ge

Ik weet het niet, ik was bang dat de verwachtingen van de wereld te asymmetrisch zouden zijn
I don't know, 세상의 기대치와 너무 비대칭 할까 봐
I don't know, sesang-ui gidaechiwa neomu bidaeching halkka bwa

Bang om iedereen die in mij geloofde te verraden
두려웠어 나를 믿어줬던 모든 사람들을 배신하게 될까 봐
duryeowosseo nareul mideojwotdeon modeun saramdeureul baesinhage doelkka bwa

Met mijn schouders rechtop stap ik het podium op
무건운 어께를 펴고 첫 무대에 올라
mugeonun eokkereul pyeogo cheot mudae-e olla

Kies een korte stilte om adem te halen
차나의 짧은 정적 숨을 골라
chanaui jjalbeun jeongjeok sumeul golla

De mensen die ik altijd heb bekeken, kijken nu naar mij
내가 지켜봤던 사람들이 이젠 날 지켜보고 있네
naega jikyeobwatdeon saramdeuri ijen nal jikyeobogo inne

De mensen die ik altijd op tv heb gezien, staan nu onder mij
항상 올려봤던 TV속 그들이 지금은 내 밑에
hangsang ollyeobwatdeon TVsok geudeuri jigeumeun nae mite

Zonder ruimte om voorbij te flitsen
주마등처럼 스칠 틈도 없이
jumadeungcheoreom seuchil teumdo eopsi

Is het eenmalige toneelstuk begonnen
한 번뿐인 연극은 시작 돼버렸지
han beonppunin yeon-geugeun sijak dwaebeoryeotji

Verdampte in drie keer, mijn drie jaar van bloed en zweet
삼번 만에 증발한, 내 삼년의 피땀
sambeon mane jeungbalhan, nae samnyeonui pittam

De strijd met de microfoon die bloedt
피 터지는 마이크와의 기 싸움
pi teojineun maikeuwaui gi ssaum

Het was maar een paar seconden, maar ik laat het helder stromen, ik ben fucking echt
몇십초일 뿐이었지만 똑똑히 쏟아내, I'm fucking real
myeotsipchoil ppunieotjiman ttokttoki ssodanae, I'm fucking real

Hé, man, wat is jouw droom? Ik word een rapster, voel je het niet?
야, 인마, 니 꿈은 뭐야? 나는 랩스타가 되는 거야, can't you feel?
ya, inma, ni kkumeun mwoya? naneun raepseutaga doeneun geoya, can't you feel?

En op het moment dat ik naar beneden kwam, die kreten, ja, ik kon je gedachten lezen
그리고 내려온 순간, 그 함성, yeah, I could read your mind
geurigo naeryeoon sun-gan, geu hamseong, yeah, I could read your mind

Ik kon je gedachten lezen, alleen een vraagteken in je glimlach
I could read your mind, 물음표 내신 미소만
I could read your mind, mureumpyo naesin misoman

Zonder woorden klopten de leden gewoon op mijn schouder
말없이 멤버들은 그저 내 어깨를 두드렸줬어
mareopsi membeodeureun geujeo nae eokkaereul dudeuryeotjwosseo

Het lijkt wel gisteren, maar er zijn twintig nachten voorbijgevlogen
꼭 엊그제 같은데, 스무 밤이 흘러가 버렸어
kkok eotgeuje gateunde, seumu bami heulleoga beoryeosseo

En laat de haters maar haten, dat is wat ze altijd doen
And let the haters hate on me, 걔네가 늘상 해온 일
And let the haters hate on me, gyaenega neulsang hae-on il

Terwijl jullie op de toetsenbord zitten, vulde ik mijn dromen
니네가 키보드 놀릴 동안 난 내 꿈들을 채웠지
ninega kibodeu nollil dong-an nan nae kkumdeureul chaewotji

Zonnebril, haardracht, ik weet wat je zegt
썬글라스, hairstyle, 뭘 욕하는지 알아
sseon-geullaseu, hairstyle, mwol yokaneunji ara

Hoe dan ook, op mijn twintigste ben ik beter dan jij
어쨌든 스무 살에 너보다 잘나가는 나야
eojjaetdeun seumu sare neoboda jallaganeun naya

Haha
하하
haha

Ik ben een geboren zanger, een wat late bekentenis, ik zweer het
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

De fata morgana die altijd zo ver weg leek, staat nu voor me (hier is het)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Ik ben een geboren zanger, misschien een vroege bekentenis
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Toch ben ik zo gelukkig, ik ben goed, whoa, whoa, ja, ja, ja
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

De dagen waarop we renden, de dagen die we samen beleefden
우리가 뛰었던 날, 우리 같이 겪었던 날
uriga ttwieotdeon nal, uri gachi gyeokkeotdeon nal

Drie jaar tijd, allemaal één geworden in ons hart
삼년 이란 시간 모두 하나가 됐던 마음
samnyeon iran sigan modu hanaga dwaetdeon ma-eum

Zo veel zweet en bloed dat ik heb vergoten
그렇게 흘린 피땀이 날 적시네
geureoke heullin pittami nal jeoksine

Na het optreden stromen de tranen
무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네
mudaega kkeunnan dwi nunmuri beonjine

Bij elk moment beloof ik mezelf om mijn oorsprong niet te verliezen
매순간 마다 자신에게 다짐해 초심을 잃지 않게
maesun-gan mada jasinege dajimhae chosimeul ilji an-ge

Zodat ik niet beschaamd ben tegenover de eerste versie van mezelf
한상 나답게 처음의 나에게 부끄럽지 않게
hansang nadapge cheoeumui na-ege bukkeureopji an-ge

Dus gaan we, gaan we, gaan we
So we go, we go, we go
So we go, we go, we go

Hoger, hoger, hoger
더 위로, 위로, 위로
deo wiro, wiro, wiro

Ik ben een geboren zanger, een wat late bekentenis, ik zweer het
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

De fata morgana die altijd zo ver weg leek, staat nu voor me (hier is het)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Ik ben een geboren zanger, misschien een vroege bekentenis
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Toch ben ik zo gelukkig, ik ben goed, whoa, whoa, ja, ja, ja
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Escrita por: Anthony Parrino / Canei Finch / Ibrahim Hamad / James Fauntleroy II / Jermaine Cole / Juro Mez Davis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa. Subtitulado por Bella y más 9 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección