Transliteración y traducción generadas automáticamente

For You
BTS
Voor Jou
For You
Voor jou
きみのかおりがする
Kimi no kaori ga suru
Volg ik deze weg
このみちをたどっていく
Kono michi wo tadotte iku
Ik voel de echte liefde in deze straten
いやほんさしこむこのこどうに
Iya hon sashikomu kono kodō ni
Zeker, de gevoelens liggen daar verderop
たしかな、おもいがそのさきにある
Tashika na, omoi ga sono saki ni aru
Oh, schat, waarom ben je zo ver weg?
Oh, baby, why you far away?
Oh, baby, why you far away?
Als jij er niet bent, voelt het gewoon niet goed
なれないきみがいないとなんかね
Narenai kimi ga inai to nanka ne
Het lijkt alsof er iets ontbreekt
なにかたりないきがする
Nanika tarinai ki ga suru
Ik wil gewoon altijd samen zijn met jou
ずっといっしょにふたりいたいだけなのに
Zutto issho ni futari itai dake na no ni
Als ik het besef, ben jij alleen in mijn smartphone
きずけばきみはこのすまほのなかだけで
Kizukeba kimi wa kono sumaho no naka dake de
Je verschijnt voor mijn ogen, maar we kunnen elkaar niet zien
しかあえないめのまえにあらわれて
Shika aenai me no mae ni arawarete
Vandaag voel ik de eenzaamheid weer
いっしょにいれないさびしさきょうもかみしめ
Issho ni irenai sabishisa kyō mo kamishime
De tijd verstrijkt, terwijl ik verlang naar jou
おもいとうらはらじかんだけすぎてく
Omoi to urahara jikan dake sugiteku
Zelfs als ik me onzeker voel
ふあんなきもちになっても
Fuan na kimochi ni natte mo
Geloof ik dat ons hart niet van elkaar verwijderd is
きょりのようこころはなれないでとしんじて
Kyori no yō kokoro wa narenai de to shinjite
Aan de andere kant van de wind
とどけるかぜのさきには
Todokeru kaze no saki ni wa
Ben ik altijd bij jou, onder dezelfde lucht, mijn schat
いつもおれがいるおなじそらのした、my baby
Itsumo ore ga iru onaji sora no shita, my baby
Alles voor jou
すべて for you
Subete for you
Het maakt niet uit dat er geen antwoord is
こたえなんてなくていい
Kotae nante nakute ii
Alles zit in jouw glimlach
すべてはきみのえがおのなかにある
Subete wa kimi no egao no naka ni aru
Waarheid
Truth
Truth
Ook al zijn we ver weg
はなれていても
Hanarete itemo
Onze harten zijn voor altijd met elkaar verbonden, jij en ik
こころとこころはつながっている forever きみと
Kokoro to kokoro wa tsunagatte iru forever kimi to
De bloemblaadjes dwarrelen als een douche
ひらひらまうはなびらのシャワー
Hirahira mau hanabira no SHAWĀ
De zon schittert helder
きらきらまうたいようのなか
Kirakira mau taiyō no naka
Ik omarm je altijd in mijn hart
ぼくはだきしめているむねのなかできみをずっと
Boku wa dakishimete iru mune no naka de kimi wo zutto
De bloemblaadjes dwarrelen als een douche
ひらひらまうはなびらのシャワー
Hirahira mau hanabira no SHAWĀ
Onder de stralende zon
きらきらまうたいようのしたで
Kirakira mau taiyō no shita de
We zijn altijd verbonden, wat er ook gebeurt
ずっとふたりはどんなときもつながっているからね
Zutto futari wa donna toki mo tsunagatte iru kara ne
Het komt goed
だいじょうぶ
Daijōbu
Twee mensen in een verre plek
とおいばしょすごすふたり
Tōi basho sugosu futari
Vandaag voel ik me zo eenzaam
きょうはなんかもうすっかり
Kyō wa nanka mō sukkari
Ik mis je zo erg
さみしくてあいたい
Samishikute aitai
In de eenzame nacht voel ik die leegte
ひとりのよるよけいかんじるそのおおきさに
Hitori no yoru yo kei kanjiru sono ōkisa ni
De afstand en het hart zijn zo ver weg
きょりとこころひれいするなんて
Kyori to kokoro hirei suru nante
Ik kan de geruchten niet negeren
うわさがきになりたまらなくなって
Uwasa ga ki ni nari tamaranaku natte
Ik maak me zorgen, de tijd verstrijkt steeds meer
しんぱいになるもっとときはすぎどんどん
Shinpai ni naru motto toki wa sugi dondon
De zucht van verlangen wordt steeds sterker
あふれるためいきのかずもそうとう
Afureru tameiki no kazu mo sōtō
Oh, meisje, jouw glimlach blijft bij me
Oh, girl, きみのそのえがおがのこってるのさ
Oh, girl, kimi no sono egao ga nokotteru no sa
Ook al zijn we ver weg, onze gevoelens zijn altijd
はなれていてもきもちならいつも
Hanarete itemo kimochi nara itsumo
We zijn altijd samen
おなじふたりはいつまでもいっしょ
Onaji futari wa itsumademo issho
Alles voor jou
すべて for you
Subete for you
Het maakt niet uit dat er geen antwoord is
こたえなんてなくていい
Kotae nante nakute ii
Alles zit in jouw glimlach
すべてはきみのえがおのなかにある
Subete wa kimi no egao no naka ni aru
Waarheid
Truth
Truth
Ook al zijn we ver weg
はなれていても
Hanarete itemo
Onze harten zijn voor altijd met elkaar verbonden, jij en ik
こころとこころはつながっている forever きみと
Kokoro to kokoro wa tsunagatte iru forever kimi to
De bloemblaadjes dwarrelen als een douche
ひらひらまうはなびらのシャワー
Hirahira mau hanabira no SHAWĀ
De zon schittert helder
きらきらまうたいようのなか
Kirakira mau taiyō no naka
Ik omarm je altijd in mijn hart
ぼくはだきしめているむねのなかできみをずっと
Boku wa dakishimete iru mune no naka de kimi wo zutto
De bloemblaadjes dwarrelen als een douche
ひらひらまうはなびらのシャワー
Hirahira mau hanabira no SHAWĀ
Onder de stralende zon
きらきらまうたいようのしたで
Kirakira mau taiyō no shita de
We zijn altijd verbonden, wat er ook gebeurt
ずっとふたりはどんなときもつながっているからね
Zutto futari wa donna toki mo tsunagatte iru kara ne
Het komt goed
だいじょうぶ
Daijōbu
Zelfs als we ver weg zijn
たとえとおくにいても
Tatoe tōku ni itemo
Kijken we naar dezelfde lucht
ふたりおなじそらみてるよ
Futari onaji sora miteru yo
Wat er ook gebeurt
たとえなにがあっても
Tatoe nani ga atte mo
Als jij er bent, ben ik nergens bang voor
きみがいればなにもこわくはないよもう
Kimi ga ireba nani mo kowaku wa nai yo mō
(Ay) Omdat we elkaar vertrouwen, straalt onze liefde
(Ay) しんじあってるからたがいのあいがかがやきあうように
(Ay) Shinji atte iru kara tagai no ai ga kagayaki au yō ni
Als twee mooie mensen
きれいなふたりのままさ
Kirei na futari no mama sa
Als bloemblaadjes van de kersenbloesem
さくらのはなびらのように
Sakura no hanabira no yō ni
Alles voor jou
すべて for you
Subete for you
Het maakt niet uit dat er geen antwoord is
こたえなんてなくていい
Kotae nante nakute ii
Alles zit in jouw glimlach
すべてはきみのえがおのなかにある
Subete wa kimi no egao no naka ni aru
Waarheid
Truth
Truth
Ook al zijn we ver weg
はなれていても
Hanarete itemo
Onze harten zijn voor altijd met elkaar verbonden, jij en ik
こころとこころはつながっている forever きみと
Kokoro to kokoro wa tsunagatte iru forever kimi to
De bloemblaadjes dwarrelen als een douche
ひらひらまうはなびらのシャワー
Hirahira mau hanabira no SHAWĀ
De zon schittert helder
きらきらまうたいようのなか
Kirakira mau taiyō no naka
Ik omarm je altijd in mijn hart
ぼくはだきしめているむねのなかできみをずっと
Boku wa dakishimete iru mune no naka de kimi wo zutto
De bloemblaadjes dwarrelen als een douche
ひらひらまうはなびらのシャワー
Hirahira mau hanabira no SHAWĀ
Onder de stralende zon
きらきらまうたいようのしたで
Kirakira mau taiyō no shita de
We zijn altijd verbonden, wat er ook gebeurt
ずっとふたりはどんなときもつながっているからね
Zutto futari wa donna toki mo tsunagatte iru kara ne
Het komt goed
だいじょうぶ
Daijōbu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: