Traducción generada automáticamente

Love Maze
BTS
Liefdeslabyrint
Love Maze
'Want ik zit in een liefdeslabyrint
'Cause I'll be in love maze
'Cause I'll be in love maze
'Want ik zit in een liefdeslabyrint
'Cause I'll be in love maze
'Cause I'll be in love maze
Gevangen in een doolhof van keuzes
선택의 미로 속에 갇혀
seontaegui miro soge gachyeo
Uitgeput door de chaos zonder einde
막다른 혼돈 속에 지쳐
makdareun hondon soge jichyeo
We zochten naar het juiste antwoord, maar
우린 정답을 찾아 헤맸었지만
urin jeongdabeul chaja hemaesseotjiman
Verdwaald in het labyrint, in de duisternis
Lost in the maze, in the darkness
Lost in the maze, in the darkness
Hoeveel we ook rennen, eindeloos
끝없이 길을 달리고 달려봐도
kkeuteopsi gireul dalligo dallyeobwado
Die talloze valse kreten
저 수많은 거짓 아우성들이
jeo sumaneun geojit auseongdeuri
Kunnen ons uit elkaar drijven
우릴 갈라놓을 수 있어
uril gallanoeul su isseo
Dat is echt, schat
정말인 걸 baby
jeongmarin geol baby
We moeten alleen op onszelf vertrouwen
우린 우리만 믿어야 해
urin uriman mideoya hae
We mogen onze handen niet loslaten
두 손 놓치면 안 돼
du son nochimyeon an dwae
We moeten voor altijd samen zijn
영원히 함께여야 해
yeong-wonhi hamkkeyeoya hae
Anderen zeggen dat je dan de enige bent die dom is, eh
남들은 얘기해 이럼 너만 바보 돼 eh
namdeureun yaegihae ireom neoman babo dwae eh
Maar ik wil niet nadenken, ik wil niet rekenen
But I don't wanna use my head, I don't wanna calculate
But I don't wanna use my head, I don't wanna calculate
Liefde is geen zaken, meer als een workout
Love ain't a business, rather like a fitness
Love ain't a business, rather like a fitness
Omdat ik nooit met mijn hoofd van liefde heb gehouden
머리 쓰며 사랑한 적 없기에
meori sseumyeo saranghan jeok eopgie
Ik weet dat het koud zal zijn, zoals in de winter
추울 걸 알아 겨울처럼 말야
chuul geol ara gyeoulcheoreom marya
Toch wil ik het risico nemen, ayy
그래도 난 부딪치고 싶어 ayy
geuraedo nan buditchigo sipeo ayy
Als jij duwt, val ik, help me weer op, ja
니가 밀면 넘어질게 날 일으켜줘 yeah
niga milmyeon neomeojilge nal ireukyeojwo yeah
Als ik trek, hoef je niet te komen
내가 당겨도 오지 않아도 돼
naega danggyeodo oji anado dwae
Laat hen zijn wie ze zijn, laat ons zijn wie wij zijn
Let them be them, let us be us
Let them be them, let us be us
Liefde is een labyrint, verdomme
Love is a maze, damn
Love is a maze, damn
Maar jij bent geweldig, ja
But you is amaze, yeah
But you is amaze, yeah
Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma
Lig-ie-ie in het labyrint
Lie-ie-ie 미로 속에서
Lie-ie-ie miro sogeseo
Mijn-y-y, laat me absoluut niet ontsnappen
My-y-y 절대 날 놓치면 안 돼
My-y-y jeoldae nal nochimyeon an dwae
In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze
Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma
Mijn-y-y, kom dichterbij
My-y-y 더 가까이 와
My-y-y deo gakkai wa
Mijn-y-y, we mogen absoluut niet elkaar mislopen
My-y-y 절대 엇갈리면 안 돼
My-y-y jeoldae eotgallimyeon an dwae
In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze
Laten we niet luisteren naar wat anderen zeggen
남들이 뭐라던 듣지 말자
namdeuri mworadeon deutji malja
Laat ze maar praten, wat ze ook zeggen
Just let 'em talk 누가 뭐라건
Just let 'em talk nuga mworageon
Hoe meer ze dat doen, hoe zekerder ik word
그럴 수록 난 더 확신이 생겨
geureol surok nan deo hwaksini saenggyeo
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Kun je me horen? Je moet me geloven
Can't you hear me? 날 믿어야 해
Can't you hear me? nal mideoya hae
Schat, geef er gewoon niets om
Baby, just don't give a damn
Baby, just don't give a damn
Belofte, beloof me
Promise 내게 약속해
Promise naege yaksokae
In het labyrint waar alle wegen geblokkeerd zijn, een doodlopende weg
사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길
sabang-i makyeoinneun miro sok makdareun gil
Wandelen we door deze afgrond
이 심연 속을 우린 거닐고 있지
i simyeon sogeul urin geonilgo itji
(Ya, ya, ya, ya) daar is een dunne lichtstraal
(Ya, ya, ya, ya) 저기 가느다란 빛
(Ya, ya, ya, ya) jeogi ganeudaran bit
We dwalen op weg naar dat paradijs
그 낙원을 향해 헤매고 있기를
geu nagwoneul hyanghae hemaego itgireul
Vergeet niet, soms willen leugens ons scheiden
명심해 때론 거짓은 우리 사일 가르려 하니
myeongsimhae ttaeron geojiseun uri sail gareuryeo hani
Proeven willen ons bedriegen, maar
시련은 우릴 속이려 하지 but
siryeoneun uril sogiryeo haji but
In dat geval, focus op mij
그럴 땐 내게 집중해
geureol ttaen naege jipjunghae
In de duisternis zijn wij genoeg
어둠 속에선 우리면 충분해
eodum sogeseon urimyeon chungbunhae
In de vergankelijke leugens
덧없는 거짓 속에서
deoseomneun geojit sogeseo
Als we samen zijn, is zelfs een eindeloos labyrint een paradijs
우리가 함께면 끝이 없는 미로조차 낙원
uriga hamkkemyeon kkeuchi eomneun mirojocha nagwon
Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma
Lig-ie-ie in het labyrint
Lie-ie-ie 미로 속에서
Lie-ie-ie miro sogeseo
Mijn-y-y, laat me absoluut niet ontsnappen
My-y-y 절대 날 놓치면 안 돼
My-y-y jeoldae nal nochimyeon an dwae
In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze
Wat kan ik eraan doen? We zijn volgens de regels gekomen
뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고
mwo eojjeogesseo urin gongsikdaero wa itgo
Ja, wat kan ik eraan doen? We zijn verbonden volgens die wet
그래 어쩌겠어 그 법에 맞춰 맞닿아있어
geurae eojjeogesseo geu beobe matchwo matdaaisseo
Dit doolhof van zwerven
방황하는 이 미로도
banghwanghaneun i mirodo
Die onbekende kruispunten
미지수의 그 기로도
mijisuui geu girodo
Is een van de lotsbestemmingen voor elkaar (ja)
서로를 위한 섭리 중 하나인걸 (yeah)
seororeul wihan seomni jung hanain-geol (yeah)
Ik denk er altijd aan (ja) ook al is de eeuwigheid moeilijk (ja)
난 늘 생각해 (yeah) 영원은 어렵대도 (yeah)
nan neul saenggakae (yeah) yeong-woneun eoryeopdaedo (yeah)
Ik wil het proberen, ja, laten we voor altijd zijn
해보고 싶다고 그래 영원해 보자고
haebogo sipdago geurae yeong-wonhae bojago
Onze eigen berg, onze eigen klim
둘만의 산 둘만의 climb
dulmanui san dulmanui climb
De as van onze eigen wereld, onze eigen harten
둘만의 세계의 축 둘만의 마음
dulmanui segye-ui chuk dulmanui ma-eum
Reis naar de uitgang
출구를 향한 travel
chulgureul hyanghan travel
De handen die we vasthouden worden de kaart
잡은 두 손이 지도가 되어
jabeun du soni jidoga doe-eo
Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma
Lig-ie-ie in het labyrint
Lie-ie-ie 미로 속에서
Lie-ie-ie miro sogeseo
Mijn-y-y, laat me absoluut niet ontsnappen
My-y-y 절대 날 놓치면 안 돼
My-y-y jeoldae nal nochimyeon an dwae
In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze
Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma
Mijn-y-y, kom dichterbij
My-y-y 더 가까이 와
My-y-y deo gakkai wa
Mijn-y-y, we mogen absoluut niet elkaar mislopen
My-y-y 절대 엇갈리면 안 돼
My-y-y jeoldae eotgallimyeon an dwae
In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: