Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 433.980

Love Maze

BTS

Letra

Significado

Liefdeslabyrint

Love Maze

'Want ik zit in een liefdeslabyrint
'Cause I'll be in love maze
'Cause I'll be in love maze

'Want ik zit in een liefdeslabyrint
'Cause I'll be in love maze
'Cause I'll be in love maze

Gevangen in een doolhof van keuzes
선택의 미로 속에 갇혀
seontaegui miro soge gachyeo

Uitgeput door de chaos zonder einde
막다른 혼돈 속에 지쳐
makdareun hondon soge jichyeo

We zochten naar het juiste antwoord, maar
우린 정답을 찾아 헤맸었지만
urin jeongdabeul chaja hemaesseotjiman

Verdwaald in het labyrint, in de duisternis
Lost in the maze, in the darkness
Lost in the maze, in the darkness

Hoeveel we ook rennen, eindeloos
끝없이 길을 달리고 달려봐도
kkeuteopsi gireul dalligo dallyeobwado

Die talloze valse kreten
저 수많은 거짓 아우성들이
jeo sumaneun geojit auseongdeuri

Kunnen ons uit elkaar drijven
우릴 갈라놓을 수 있어
uril gallanoeul su isseo

Dat is echt, schat
정말인 걸 baby
jeongmarin geol baby

We moeten alleen op onszelf vertrouwen
우린 우리만 믿어야 해
urin uriman mideoya hae

We mogen onze handen niet loslaten
두 손 놓치면 안 돼
du son nochimyeon an dwae

We moeten voor altijd samen zijn
영원히 함께여야 해
yeong-wonhi hamkkeyeoya hae

Anderen zeggen dat je dan de enige bent die dom is, eh
남들은 얘기해 이럼 너만 바보 돼 eh
namdeureun yaegihae ireom neoman babo dwae eh

Maar ik wil niet nadenken, ik wil niet rekenen
But I don't wanna use my head, I don't wanna calculate
But I don't wanna use my head, I don't wanna calculate

Liefde is geen zaken, meer als een workout
Love ain't a business, rather like a fitness
Love ain't a business, rather like a fitness

Omdat ik nooit met mijn hoofd van liefde heb gehouden
머리 쓰며 사랑한 적 없기에
meori sseumyeo saranghan jeok eopgie

Ik weet dat het koud zal zijn, zoals in de winter
추울 걸 알아 겨울처럼 말야
chuul geol ara gyeoulcheoreom marya

Toch wil ik het risico nemen, ayy
그래도 난 부딪치고 싶어 ayy
geuraedo nan buditchigo sipeo ayy

Als jij duwt, val ik, help me weer op, ja
니가 밀면 넘어질게 날 일으켜줘 yeah
niga milmyeon neomeojilge nal ireukyeojwo yeah

Als ik trek, hoef je niet te komen
내가 당겨도 오지 않아도 돼
naega danggyeodo oji anado dwae

Laat hen zijn wie ze zijn, laat ons zijn wie wij zijn
Let them be them, let us be us
Let them be them, let us be us

Liefde is een labyrint, verdomme
Love is a maze, damn
Love is a maze, damn

Maar jij bent geweldig, ja
But you is amaze, yeah
But you is amaze, yeah

Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma

Lig-ie-ie in het labyrint
Lie-ie-ie 미로 속에서
Lie-ie-ie miro sogeseo

Mijn-y-y, laat me absoluut niet ontsnappen
My-y-y 절대 날 놓치면 안 돼
My-y-y jeoldae nal nochimyeon an dwae

In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze

Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma

Mijn-y-y, kom dichterbij
My-y-y 더 가까이 와
My-y-y deo gakkai wa

Mijn-y-y, we mogen absoluut niet elkaar mislopen
My-y-y 절대 엇갈리면 안 돼
My-y-y jeoldae eotgallimyeon an dwae

In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze

Laten we niet luisteren naar wat anderen zeggen
남들이 뭐라던 듣지 말자
namdeuri mworadeon deutji malja

Laat ze maar praten, wat ze ook zeggen
Just let 'em talk 누가 뭐라건
Just let 'em talk nuga mworageon

Hoe meer ze dat doen, hoe zekerder ik word
그럴 수록 난 더 확신이 생겨
geureol surok nan deo hwaksini saenggyeo

Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Kun je me horen? Je moet me geloven
Can't you hear me? 날 믿어야 해
Can't you hear me? nal mideoya hae

Schat, geef er gewoon niets om
Baby, just don't give a damn
Baby, just don't give a damn

Belofte, beloof me
Promise 내게 약속해
Promise naege yaksokae

In het labyrint waar alle wegen geblokkeerd zijn, een doodlopende weg
사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길
sabang-i makyeoinneun miro sok makdareun gil

Wandelen we door deze afgrond
이 심연 속을 우린 거닐고 있지
i simyeon sogeul urin geonilgo itji

(Ya, ya, ya, ya) daar is een dunne lichtstraal
(Ya, ya, ya, ya) 저기 가느다란 빛
(Ya, ya, ya, ya) jeogi ganeudaran bit

We dwalen op weg naar dat paradijs
그 낙원을 향해 헤매고 있기를
geu nagwoneul hyanghae hemaego itgireul

Vergeet niet, soms willen leugens ons scheiden
명심해 때론 거짓은 우리 사일 가르려 하니
myeongsimhae ttaeron geojiseun uri sail gareuryeo hani

Proeven willen ons bedriegen, maar
시련은 우릴 속이려 하지 but
siryeoneun uril sogiryeo haji but

In dat geval, focus op mij
그럴 땐 내게 집중해
geureol ttaen naege jipjunghae

In de duisternis zijn wij genoeg
어둠 속에선 우리면 충분해
eodum sogeseon urimyeon chungbunhae

In de vergankelijke leugens
덧없는 거짓 속에서
deoseomneun geojit sogeseo

Als we samen zijn, is zelfs een eindeloos labyrint een paradijs
우리가 함께면 끝이 없는 미로조차 낙원
uriga hamkkemyeon kkeuchi eomneun mirojocha nagwon

Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma

Lig-ie-ie in het labyrint
Lie-ie-ie 미로 속에서
Lie-ie-ie miro sogeseo

Mijn-y-y, laat me absoluut niet ontsnappen
My-y-y 절대 날 놓치면 안 돼
My-y-y jeoldae nal nochimyeon an dwae

In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze

Wat kan ik eraan doen? We zijn volgens de regels gekomen
뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고
mwo eojjeogesseo urin gongsikdaero wa itgo

Ja, wat kan ik eraan doen? We zijn verbonden volgens die wet
그래 어쩌겠어 그 법에 맞춰 맞닿아있어
geurae eojjeogesseo geu beobe matchwo matdaaisseo

Dit doolhof van zwerven
방황하는 이 미로도
banghwanghaneun i mirodo

Die onbekende kruispunten
미지수의 그 기로도
mijisuui geu girodo

Is een van de lotsbestemmingen voor elkaar (ja)
서로를 위한 섭리 중 하나인걸 (yeah)
seororeul wihan seomni jung hanain-geol (yeah)

Ik denk er altijd aan (ja) ook al is de eeuwigheid moeilijk (ja)
난 늘 생각해 (yeah) 영원은 어렵대도 (yeah)
nan neul saenggakae (yeah) yeong-woneun eoryeopdaedo (yeah)

Ik wil het proberen, ja, laten we voor altijd zijn
해보고 싶다고 그래 영원해 보자고
haebogo sipdago geurae yeong-wonhae bojago

Onze eigen berg, onze eigen klim
둘만의 산 둘만의 climb
dulmanui san dulmanui climb

De as van onze eigen wereld, onze eigen harten
둘만의 세계의 축 둘만의 마음
dulmanui segye-ui chuk dulmanui ma-eum

Reis naar de uitgang
출구를 향한 travel
chulgureul hyanghan travel

De handen die we vasthouden worden de kaart
잡은 두 손이 지도가 되어
jabeun du soni jidoga doe-eo

Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma

Lig-ie-ie in het labyrint
Lie-ie-ie 미로 속에서
Lie-ie-ie miro sogeseo

Mijn-y-y, laat me absoluut niet ontsnappen
My-y-y 절대 날 놓치면 안 돼
My-y-y jeoldae nal nochimyeon an dwae

In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze

Neem mijn hand, laat me niet los
Take my-y-y hand 손을 놓지 마
Take my-y-y hand soneul nochi ma

Mijn-y-y, kom dichterbij
My-y-y 더 가까이 와
My-y-y deo gakkai wa

Mijn-y-y, we mogen absoluut niet elkaar mislopen
My-y-y 절대 엇갈리면 안 돼
My-y-y jeoldae eotgallimyeon an dwae

In het liefdeslabyrint
In love maze
In love maze

Escrita por: Bobby Chung / Candace Nicole Sosa / DJ Swivel / RM / ADORA / J-Hope / PDOGG / SUGA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Giovanna. Subtitulado por Bella y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección