Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.462

Moving On (이사)

BTS

Letra

Significado

Verdergaan (이사)

Moving On (이사)

Ayo, SUGA! Herinner je je nog de eerste keer hier, drie jaar geleden?
Ayo, SUGA! 삼 년 전 여기 첨 왔던 때 기억해?
Ayo, SUGA! sam nyeon jeon yeogi cheom watdeon ttae gieokae?

Het voelde alsof we met z'n tweeën aan het vechten waren
왠지 형이랑 나랑 막 치고 박고 했던 때
waenji hyeong-irang narang mak chigo bakgo haetdeon ttae

De muren, de wc, het balkon, alles was blauw in dat huis
벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집
byeokjido hwajangsildo berandado da paran jip

Ik dacht dat dit een enorm huis was, zo groot leek het toen
그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지
geu ttae nan yeogiga mak doege neolbeun jibin jul aratji

Maar mijn ambities zijn te groot geworden
But 내 야망이 너무 커졌어
But nae yamang-i neomu keojyeosseo

Dat nieuwe huis dat zo groot leek, voelt nu te klein
그리 넓어 보이던 새 집도 이제는 너무 좁아졌어
geuri neolbeo boideon sae jipdo ijeneun neomu jobajyeosseo

Zeventien pyeong, negen trainees, die onhandige tijden
십칠 평 아홉 연습생 코찔찔이 시절
sipchil pyeong ahop yeonseupsaeng kojjiljjiri sijeol

Het lijkt nog maar gisteren, ja, we zijn echt gegroeid
엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어
eotgeuje gateunde geurae urido kkwae mani keosseo

Het goede was altijd voor anderen
좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고
joeun geon eonjena da namdeurui moksieotgo

En ik maakte me altijd zorgen over de onzekere toekomst
불투명한 미래 걱정에 항상 목 쉬었고
bultumyeonghan mirae geokjeong-e hangsang mok swieotgo

Bij de jaarprijsuitreikingen keek ik naar senior artiesten met een brok in mijn keel
연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고
yeonmal sisangsik seonbae gasudeul bomyeo mok meyeotgo

Laten we die vervelende herinneringen niet vergeten, maar ze goed bewaren
했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고
haetdeon kkujilhan gieok itjin malgo ttak neoeodujago

Onze geur is hier
우리의 냄새가 나 여기선
uriui naemsaega na yeogiseon

Vergeet deze geur niet
이 향기 잊지 말자
i hyanggi itji malja

Waar we ook zijn
우리가 어디 있건
uriga eodi itgeon

We hebben veel gehuild en gelachen
울기도 웃기도 많이 했지만
ulgido utgido mani haetjiman

Maar alles was best mooi
모두 꽤나 아름다웠어
modu kkwaena areumdawosseo

Dank je, derde verdieping in Nonhyeon-dong
논현동 삼 층, 고마웠어
nonhyeondong sam cheung, gomawosseo

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Vaarwel aan deze plek die we zo gewend zijn
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Nu naar een hogere plek
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro

In de lege kamer, terwijl ik de laatste spullen pak
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga

Kijk ik even om
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda

Vaarwel aan de tijden van huilen en lachen
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong

Drie jaar leven, het was zowel kort als lang
삼 년의 삶 참 짧고도 길었지
sam nyeonui sam cham jjalkkodo gireotji

Er zijn veel dingen gebeurd en veel herinneringen
많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이
maneun ildeuri itgo maneun chueogui gieogi

Die weer opkomen, nu het tijd is om te vertrekken
막 떠오르곤 해, 떠날 때가 되니까
mak tteooreugon hae, tteonal ttaega doenikka

De sporen van gebruik, zoals bankafschriften en creditcards
사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드
sayong-ui heunjeokdeul like tongjangnaeyeok keureditkadeu

Net als de beperkte ruimte, waren er ook meer samenkomsten
좁은 평수만큼, 더 뭉친 점도 있었고
jobeun pyeongsumankeum, deo mungchin jeomdo isseotgo

Fight right here, we hebben een paar keer gevochten
Fight right here 치고 받기도 몇 번
Fight right here chigo batgido myeot beon

Misschien daarom, de mooie en lelijke gevoelens
그래서인지 고운 정 미운 정
geuraeseoinji goun jeong miun jeong

Stapelen zich op, als stof, maar nu zullen ze opgeruimd worden
쌓이고 쌓였어, 먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
ssaigo ssayeosseo, meonji manyang, ijen chiwojigetji

De spullen zijn meer dan in het begin
처음보단 짐도 늘고
cheoeumbodan jimdo neulgo

En ik heb nu meer dan ik in het begin had
처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어
cheoeumbodan nae seuseuro gajin geotdo neureosseo

Nu houd ik mijn trots omhoog
이젠 자부심을 딱 들고
ijen jabusimeul ttak deulgo

En ik kijk naar een grotere wereld, naar grote dromen
더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어
deo keun sesang keun kkumeul na barabogesseo

Een nieuw begin, een nieuwe start
새 출발, 새 시작
sae chulbal, sae sijak

Ik kijk uit naar hoe we het weer gaan inrichten
어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간
eotteon sigeuro tto kkumil ji gidaedoeneun sigan

Verhuis de spullen, zet de positie vast, veeg het stof weg
짐 날라, 위치 잡아, 먼지 닦아
jim nalla, wichi jaba, meonji dakka

Na afloop een lekkere maaltijd, dat klopt
끝나고서는 수고의 짜장면 하나, that’s right
kkeunnagoseoneun sugoui jjajangmyeon hana, that’s right

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Vaarwel aan deze plek die we zo gewend zijn
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Nu naar een hogere plek
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro

In de lege kamer, terwijl ik de laatste spullen pak
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga

Kijk ik even om
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda

Vaarwel aan de tijden van huilen en lachen
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong

Voor het eerst in mijn leven, in mama's buik (in mama's buik)
난생 처음 엄마의 뱃속에서 (뱃속에서)
nansaeng cheoeum eommaui baetsogeseo (baetsogeseo)

Telde ik de dagen tot mijn eerste verhuisdag (tot mijn eerste verhuisdag)
나의 첫 이사 날을 세곤 했어 (세곤 했어)
naui cheot isa nareul segon haesseo (segon haesseo)

Vage herinneringen, de prijs van mijn verhuizing
희미한 기억 나의 이사의 대가는
huimihan gieok naui isaui daeganeun

Was het ritme van mama's hart en de uitgestrekte litteken
엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어
eomma simjang-ui gigyewa gwanghwalhan hyungteoyeosseo

In de winter van 2010, in Daegu
이천십 년 그 해 겨울 대구에서
icheonsip nyeon geu hae gyeoul daegueseo

De onvolwassen ik mat de grootte van de wereld
철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어
cheoreopdeon naega i sesang-ui keugireul jaegon haesseo

De prijs van verhuizen naar een commercieel huis
상업적이란 집으로 이사간 대가는
sang-eopjeogiran jibeuro isagan daeganeun

Was de vingerwijzing naar mij, als een geldwolf
욕 바가지 돈따라기 라며 날 향한 손가락질
yok bagaji donttaragi ramyeo nal hyanghan son-garakjil

Zo heeft verhuizen me veel gebracht
이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지
icheoreom isaneun naege cham maneun geol namgyeotji

Of het nu goed of slecht was, het heeft veel veranderd in mijn leven
그게 좋던 싫던 내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지
geuge joteon sildeon nae sam sogeseo maneun geol bakkwotji

Mijn leven is huur, ik weet het?
내 삶은 월세 나도 매달려 알어?
nae salmeun wolse nado maedallyeo areo?

Mijn trots leeft elke dag met de borg, huh?
내 자존심은 보증금 다 건 채 하루를 살어, huh?
nae jajonsimeun bojeunggeum da geon chae harureul sareo, huh?

Dus ik ga weer verhuizen
그래서 다시 이사 가려고 해
geuraeseo dasi isa garyeogo hae

Ik wil een stap hoger als idool, mijn droom komt dichterbij
아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해
aidoreseo han dan-gye wiro kkumi japiryeo hae

Uh, wanneer is de dag zonder handen voor deze verhuizing?
Uh 이번 이사의 손 없는 날은 언제일까?
Uh ibeon isaui son eomneun nareun eonjeilkka?

Ik hoop snel
빠른 시일이면 좋겠다
ppareun siirimyeon joketda

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Vaarwel aan deze plek die we zo gewend zijn
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Nu naar een hogere plek
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro

In de lege kamer, terwijl ik de laatste spullen pak
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga

Kijk ik even om
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda

Vaarwel aan de tijden van huilen en lachen
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Vaarwel aan deze plek die we zo gewend zijn
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong

Laten we verhuizen
이사 가자
isa gaja

Nu naar een hogere plek
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro

In de lege kamer, terwijl ik de laatste spullen pak
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga

Kijk ik even om
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda

Vaarwel aan de tijden van huilen en lachen
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong

Iedereen is bang voor veranderingen
Everyone's afraid of changes
Everyone's afraid of changes

Blijven, verdergaan, blijven, verdergaan
Staying, moving on, staying, moving on
Staying, moving on, staying, moving on

We herhalen dezelfde dingen keer op keer
We're repeating the same things again and again
We're repeating the same things again and again

Ik denk dat dat het leven is, ik ben bang
I guess that's life, I'm afraid
I guess that's life, I'm afraid

Oud of nieuw, nieuw of oud, dat is niet echt belangrijk
Old or new, new or old, that isn't really important
Old or new, new or old, that isn't really important

Wat belangrijk is, is dat we nog steeds ademen en op dezelfde plek leven
What's important is, that we still breathe and live in the same place
What's important is, that we still breathe and live in the same place

Dus laten we verdergaan
So let's move on
So let's move on

Escrita por: Suga, Pdogg, Rm, J-Hope. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Chocotan. Subtitulado por Pétala y más 1 personas. Revisión por Raissa. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección