Traducción generada automáticamente
Haru Neko Fushigi Tsukiyo -Oshiete Happiness-
Bannou Bunka Nekomusume
Haru Neko Fushigi Tsukiyo -Enséñame la Felicidad-
Haru Neko Fushigi Tsukiyo -Oshiete Happiness-
Enséñame, ¿el amor es Felicidad?oshiete koi wa Happiness?
Quizás, ¿la Soledad?moshikashite Loneliness?
La noche de luna de primavera es muy Misteriosaharu no tsukiyo wa totemo Mysterious
¿Por qué de repente alguien quiere depender de alguien?naze na no kyuu ni dareka amaetaku naru wa
En el hueco de mi pecho, las gotas de luna caen y se derritenmune no sukima ni tsuki no shizuku ochite toketa no
¡NO! ¡Está mal, está mal, está mal! No me tientesNO! DAME yo DAME DAME! sasowanaide ne
Guiña un ojo y adiós...WINKU hitotsu shite Bye...
¡NO! Todos dicen que soy caprichosaNO! kimagure nante minna iu kedo
Me preocupo, así que no te acerqueskomacchau sou semenaide
Nací así, Oh...umaretsuki na no yo Oh...
Asustadiza, Tímida, Dependientekowagari de SHAI de amaetagari
Enséñame, ¿el amor es Felicidad?oshiete koi wa Happiness?
¿La Ternura excepcional?tobikiri no Tenderness?
Me gusta estar al lado de alguien amableyasashii hito no soba ga suki yo
Con la luna creciente a mi lado, con ojos alineadosmikazuki yoko ni shite narabeta you na me de
Aunque me abraces, está mal, con esa voz de gatokata wo daite mo DAME yo sonna nekonade koe ja
¡NO! Si me vuelvo persistente, quiero huirNO! shitsukoku suru to nigetaku naru wa
Me preocupo, no llores máskomacchau mou nakanaide
Porque soy un chico, Oh...otoko no ko dakara Oh...
Fingiendo ser fuerte, Puro, Melancólicotsuyogari de jun de sabishigariya
Enséñame, ¿los sueños son Felicidad?oshiete yume wa Happiness?
¿Aunque estén rotos, Dulzura?yaburete mo Sweetness?
¿Qué sabor tienen las lágrimas?namida wa donna aji ga suru no
Por favor, quédate un poco cerca asíonegai kono mama de sukoshi soba ni ite
Parece que entiendo algo muy importantetotemo daiji na koto ga wakarisou yo
Enséñame, ¿el amor es Felicidad?oshiete koi wa Happiness?
¿La Ternura excepcional?tobikiri no Tenderness?
Me gusta estar al lado de alguien amableyasashii hito no soba ga suki yo
Sobre tu regazo, mi corazón se vuelve redondoanata no hiza no ue de maruku naru HAATO
Envuélvelo suavemente, abrázalo en silenciosotto tsutsunde shizuka ni daite ite
Enséñame, ¿el amor es Felicidad?oshiete koi wa Happiness?
Quizás, ¿la Soledad?moshikashite Loneliness?
La noche de luna de primavera es muy Misteriosaharu no tsukiyo wa totemo Mysterious
¿Por qué de repente alguien quiere depender de alguien?naze na no kyuu ni dareka amaetaku naru wa
Quiero acercarme suavemente a tisotto anata ni hoho yosete mitai no
Enséñame, ¿los sueños son Felicidad?oshiete yume wa Happiness?
¿Aunque estén rotos, Dulzura?yaburete mo Sweetness?
¿Qué sabor tienen las lágrimas?namida wa donna aji ga suru no
Por favor, quédate un poco cerca asíonegai kono mama de sukoshi soba ni ite
Parece que entiendo algo muy importantetotemo daiji na koto ga wakarisou yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bannou Bunka Nekomusume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: