Traducción generada automáticamente

Honeymoon
B.A.P
Lune de miel
Honeymoon
Jusqu'à l'aube
Till dawn
Till dawn
Petit à petit, la lumière de la lune s'installe
조금씩 천천히 젖어 드는 moonlight
jogeumssik cheoncheonhi jeojeo deuneun Moonlight
Chassant cette longue nuit d'obscurité
이 밤 긴 어둠 몰아내고
i bam gin eodum moranaego
Attends, réveille-toi
Wait up wake up
Wait up wake up
Ouais, on ressent déjà la même chose
Yeah, we already feel the same
Yeah we already feel the same
Laisse de côté tes pensées compliquées, n'aie pas peur
복잡한 생각은 버려 don’t be afraid
bokjapan saenggageun beoryeo Don’t be afraid
Libère ton instinct qui se recroqueville
움츠린 본능을 자유롭게 해
umcheurin bonneung-eul jayuropge hae
Quand la lune brillera plus fort sur nous
저 달이 더 밝게 우릴 비출 때
jeo dari deo balkke uril bichul ttae
Ce moment vivant
살아있는 이 순간
sarainneun i sun-gan
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Parlons-en, il est temps
Let’s talk it’s about time
Let’s talk it’s about time
Tout est emporté, perdant son essence
다 휩쓸려 본질을 잃어
da hwipsseullyeo bonjireul ireo
Avec le monde, un grand tourbillon
With the world 한바탕 후
With the world hanbatang hu
En ce moment, je traite les demandes en cours
지금 난 접수 받아 처리하는 민원
jigeum nan jeopsu bada cheorihaneun minwon
La vérité est nulle, car on l'ignore
진실은 null 외면하니까
jinsireun Null oemyeonhanikka
Toujours justifier, lever le drapeau
늘 justify 올리는 깃발
neul Justify ollineun gitbal
Même chuuut, oh, jour différent
Same 쉿, oh different day
Same swit, oh different day
L'origine du mot réalité
현실이란 단어의 출처는
hyeonsiriran daneoui chulcheoneun
Si on ne peut pas l'éviter, dansons
피할 수 없다면 춤춰
pihal su eopdamyeon chumchwo
Fais ce que ton cœur désire, tout va bien
맘 가는 대로 해 뭐든 it’s okay
mam ganeun daero hae mwodeun It’s okay
Laisse-toi porter par tes pensées, une toute nouvelle journée
지금 네 생각에 맡겨 whole new day
jigeum ne saenggage matgyeo Whole new day
Les voix qui remplissent cet endroit
이곳을 가득히 채운 목소리
igoseul gadeuki chae-un moksori
Ce moment vivant
살아 있는 이 순간
sara inneun i sun-gan
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Je me sens bien, c'est vrai
I feel good, it is true
I feel good, it is true
La vie est colorée
Life is colorful
Life is colorful
Peins le monde avec ma propre lumière
나만의 빛으로 paint the world
namanui bicheuro Paint the world
Dans ce monde flou, plus clairement
흐려진 세상 속 더 선명하게
heuryeojin sesang sok deo seonmyeonghage
Déploie ta lumière
네 빛을 펼쳐가
ne bicheul pyeolchyeoga
Devant un mur haut, une rose rouge épanouie
높은 벽 앞에 붉게 핀 장미
nopeun byeok ape bulkke pin jangmi
Gardée au fond de mon cœur
맘속 깊이 간직한 채
mamsok gipi ganjikan chae
Je ferai de mon mieux
I will do my best
I will do my best
Le rêve qui fleurit dans ma poitrine
가슴 속 안에 피는 꿈
gaseum sok ane pineun kkum
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Sous l'ombre des palmiers, des étoiles débordantes
야자수 그늘 밑으로 넘치는 별들로
yajasu geuneul miteuro neomchineun byeoldeullo
Je me fais doucher
내 몸을 shower
nae momeul Shower
Un film de liberté éclatante et de jeunesse radieuse
빛나는 자유와 찬란한 청춘의 film
binnaneun jayuwa challanhan cheongchunui Film
Je veux t'emmener, t'emmener plus haut
I want to take, take you higher
I want tô take, take you higher
Je n'ai pas peur, je ne fuis pas sans raison
겁이 없지 별일 없이 피하지 않아
geobi eopji byeoril eopsi pihaji ana
Nous sommes magnifiques, je sais que ça t'énerve
우린 아름답지 I know you hate it
urin areumdapji I know you hate it
Mais je suis plus libre que jamais
But I'm freer than I’ve ever been
But i’m freer than i’vê ever been
Je me sens bien, c'est vrai
I feel good, it is true
I feel good, it is true
La vie est colorée
Life is colorful
Life is colorful
Peins le monde avec ma propre lumière
나만의 빛으로 paint the world
namanui bicheuro Paint the world
Même ce vent rugueux
거친 이 바람도
geochin i baramdo
Profite, c'est tellement cool
즐겨 feel só cool
jeulgyeo Feel só cool
L'obscurité disparaît
어둠은 사라져
eodumeun sarajyeo
Je me sens bien, c'est vrai
I feel good, it is true
I feel good, it is true
La vie est colorée
Life is colorful
Life is colorful
Peins le monde avec ma propre lumière
나만의 빛으로 paint the world
namanui bicheuro Paint the world
Même ce vent rugueux
거친 이 바람도
geochin i baramdo
Profite, c'est tellement cool
즐겨 feel so cool
jeulgyeo Feel só cool
L'obscurité disparaît
어둠은 사라져
eodumeun sarajyeo
On dirait une lune de miel
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.A.P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: