Traducción generada automáticamente

Le Retour
Barbara Carlotti
El Regreso
Le Retour
Hoy gracias a Dios veo el campanarioAujourd'hui grâce à dieu je vois le campanile
Que un día dejé una hermosa mañana de abrilQu'un jour j'avais laissé un beau matin d'avril
De niña me fui, regreso después de todoEnfant j'étais partie je reviens après tout
Para encontrar el descanso, pero estoy de rodillasPour trouver le repos mais je suis à genoux
Oh campanas, cállense, no rompan mi sueñoÔ cloches taisez vous, ne brisez pas mon rêve
Esta exiliada que pasa necesita una señalCet exilée qui passe a besoin d'un trace
Quisiera escuchar de nuevo el dulce canto de los pájarosJ’aimerais encore entendre le doux chant des oiseaux
Y regresar así, es reencontrar en mí a su niño del paísEt revenir ainsi, c'est retrouver en moi votre enfant du pays
Durmiendo bajo los helechos en este viejo cementerioDormant sous les fougères dans ce vieux cimetière
Mis amigos, mi familia, qué triste mes de abrilMes amis, ma famille quel triste mois d'avril
Ahora me encuentro justo al lado de ustedesJe me trouve maintenant tout à côté de vous
Me inclino ahora, he crecido lejos de ustedesJe m'incline à présent j'ai grandi loin de vous
Oh campanas, cállense, no rompan mi sueñoÔ cloches taisez vous, ne brisez pas mon rêve
Esta exiliada que pasa necesita una señalCet exilée qui passe a besoin d'un trace
Quiero escuchar de nuevo el dulce canto de los pájarosJe veux entendre encore le doux chant des oiseaux
Y regresar así, es reencontrar en mí a su niño del paísEt revenir ainsi, c'est retrouver en moi votre enfant du pays



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Carlotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: