Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213

Ballad Of Springhill

Barbara Dickson

Letra

Balada de Springhill

Ballad Of Springhill

En el pueblo de Springhill, Nueva Escocia,In the town of Springhill, Nova Scotia,
En lo más profundo de la Mina Cumberland,Down in the dark of The Cumberland Mine,
Hay sangre en el carbón y los mineros yacen,There's blood on the coal and the miners lie,
En los caminos que nunca vieron el sol ni el cielo,In the roads that never saw sun nor sky,
Caminos que nunca vieron el sol ni el cielo.Roads that never saw sun nor sky.

En el pueblo de Springhill, no se duerme tranquilo,In the town of Springhill, you don't sleep easy,
A menudo la tierra temblará y se moverá,Often the earth will tremble and roll,
Cuando la tierra está inquieta, los mineros mueren,When the earth is restless, miners die,
Hueso y sangre es el precio del carbón.Bone and blood is the price of coal.

En el pueblo de Springhill, Nueva Escocia,In the town of Springhill, Nova Scotia,
A finales del año cincuenta y ocho,Late in the year of fifty-eight,
El día sigue llegando y el sol sigue brillando,Day still comes and the sun still shines,
Pero es oscuro como la tumba en la Mina Cumberland.But it's dark as the grave in the Cumberland Mine.
Abajo en la cara del carbón, los mineros trabajan,Down at the coal face, miners working,
Ruido de la correa y la cuchilla del cortador,Rattle of the belt, and the cutter's blade,
Ruido de las rocas y las paredes se cierranRumble of rock and the walls close round
Sobre los vivos y los muertos a dos millas de profundidad.The living and the dead men two miles down.

Doce hombres yacen a dos millas del pozo,Twelve men lay two miles from the pitshaft,
Doce hombres yacen en la oscuridad y cantan,Twelve men lay in the dark and sang,
Largos días calurosos en la tumba de un minero,Long hot days in a miner's tomb,
Tenía tres pies de altura y cien de largo.It was three feet high and a hundred long.

Pasaron tres días y las lámparas se apagaron,Three days passed and the lamps gave out,
Y Caleb Rushton, se levantó y dijo:And Caleb Rushton, he up and said :
“No hay más agua ni luz ni pan,"There's no more water nor light nor bread,
Así que viviremos de esperanza y canciones en su lugar.”So we'll live on hope and songs instead."

Escucha los gritos de los mineros de rostro desnudo,Listen for the shouts of the bareface miners,
Escucha a través de los escombros por un equipo de rescate,Listen through the rubble for a rescue team,
Seiscientos pies de carbón y escoria,Six hundred feet of coal and a slag,
La esperanza encarcelada en una veta de tres pies.Hope imprisoned in a three foot seam.

Pasaron ocho días y algunos fueron rescatados,Eight days passed and some were rescued,
Dejando a los muertos morir solos,Leaving the dead to die alone,
A lo largo de sus vidas cavaron una tumba,Through all their lives they dug a grave,
Dos millas de tierra para una piedra conmemorativa.Two miles of earth for a marking stone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección