Traducción generada automáticamente

The Orange And The Blue
Barbara Dickson
La Naranja y el Azul
The Orange And The Blue
En aquel valle había una hermosa bodaDown in yon valley there was a fine wedding
Pero la novia resultó ser desagradecidaOh, but the bride she had proved to be unkind
Al recordar a su antiguo amanteWhen looking back on their bygone lover
Su verdadero amor del pasado apareció en ese momentoHer former true lover came in at the time
Terminada la cena y todo concluidoSupper being ended and all things over
Se propuso cantarle a la novia una canciónIt was proposed to sing the bride a song
La canción fue cantada por su antiguo amanteThe song it was sung by yon bygone lover
Y esta canción le pertenecía a la noviaAnd unto the bride this song it did belong
Muchos han estado ausentes por siete añosMany a one has been seven years absent
Muchos han regresado de nuevoMany a one has returned again
Pero yo solo estuve ausente por tres añosBut I have been only three years absent
Y tú has sido una amante inconstante para míAnd an inconstant lover to me ye have been
¿Cómo pudiste sentarte en la mesa de otro hombre?Oh, how could you sit at another man's table
¿Cómo pudiste beber del vino de otro hombre?How could you drink of another man's wine
¿Cómo pudiste acostarte en los brazos de otro hombre?How could you lie in another man's arms
Cuando una y otra vez dijiste que te acostarías en los míosWhen often and often you said you'd lie in mine
La novia sentada al final de la mesaThe bride being seated at the end of the table
Escuchaba cada palabra atentamenteEvery word was spoken, she marked it full weel
Ya no pudo soportar más la compañíaTo bear up the company no more was she able
Así que al novio le dijo estas palabrasSo unto the bridegroom these words she did tell
Te voy a pedir un favorI'm going to ask of you, to ask of you a favour
El primero que me concedesThis being the first one you've granted to me
Permíteme si te acuestas con mi mamáYou'll grant me the sign if you'll lie with my mammy
Y sí, sí y después yo me acostaré contigoAnd aye, aye and after and I'll lie with ye
Al pedir y pedir, se concedió este favorIn asking and asking this favour was granted
Entre sollozos se fue a la camaSighing and sobbing she went tae her bed
Pero temprano, muy temprano la mañana siguienteBut early, oh early the very next morning
Encontraron a esta hermosa joven muertaThis bonnie young lassie was found lying dead
Sorprendente, sorprendente, para todas las jóvenesSurprising, surprising, to all ye young women
Ver a alguien tan joven morir en su esplendorTo see one so early cut off in her bloom
Esta noche podrías estar paseando y hablando con tu amorTonight ye may be walking and wi' sweethearts talking
Y temprano en la mañana estar fría en la tumbaAnd early in the morning be cold in the tomb
Primero me pondré un abrigo verde de terciopeloFirst I'll put on a green coat of velvet
Lo usaré por uno o dos mesesThis I will wear for one month or two
Y luego me pondré el verde y el amarilloAnd then I'll put on the green and the yellow
Y sí, sí y después el naranja y el azulAnd aye, aye and after the orange and the blue
Si alguien me pregunta, me pregunta la razónIf anyone do ask me, do ask me the reason
Por la cual llevo tal atuendo costosoWhy I do wear such a costly array
Diré la razón, la razón muy claraI'll tell the reason, the very plain reason
Porque mi verdadero amor yace frío en la tierraBecause that my true love lies cold in the clay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: