Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108

L'uomo Aquila

Barbara Monte

Letra

El hombre águila

L'uomo Aquila

Ante mí se entrelazan campos de trigoDavanti a me campi di grano s'intrecciano
Y movidos por el viento respiranE mossi dal vento respirano
Pero percibo presencias a mi alrededor.Ma percepisco presenze intorno a me.

Aquí comienza la pesadilla más recurrenteInizia qui il più ricorrente degli incubi
Surge de instintos reprimidos queNasce da istinti repressi che
Vuelven a la superficie en la realidad onírica.Tornano a galla nell'onirica realtà.

Desplegará alas negras y sus ojos púrpurasAli nere aprirà e i suoi occhi porpora
Sobre mí lanzaráSu di me scaglierà
¡Como un rayo caerá!Come un fulmine cadrà!

Me sorprende en la nocheMi sorprende nella notte
Y con sus garras aprieta fuerteE con l'artiglio stringe forte
Y ya vuela, el hombre águila...E vola già, l'uomo aquila...

Yo que escapo, él que correIo che scappo, lui che corre
Se confunde entre las rocasSi confonde tra le rocce
Y se va, el hombre águila.E se ne va, l'uomo aquila.

Él me quiere y así entra en mi fase REMLui vuole me ed entra così nella mia fase rem
Y nada lo detiene en creer queE niente lo ferma nel credere che
Un sueño no puede separar almas.Un sogno non possa dividere anime.

Desplegará alas negras y su rostro apareceráAli nere aprirà e il suo viso apparirà
Entre ilusión y realidadTra illusione e realtà
¡No me tendrá, no me tendrá!Non mi avrà, non mi avrà!

Me sorprende en la nocheMi sorprende nella notte
Y con sus garras aprieta fuerteE con l'artiglio stringe forte
Y ya vuela, el hombre águila...E vola già, l'uomo aquila...

Yo que escapo, él que correIo che scappo, lui che corre
Se confunde entre las rocasSi confonde tra le rocce
Y se va, el hombre águila.E se ne va, l'uomo aquila.

Alas inmóviles y extendidas...Ali immobili e distese..
Vuela a baja alturaVola a bassa quota
¡Pero su presa cambiará!Ma la sua preda cambierà!

Me sorprende en la nocheMi sorprende nella notte
Y con sus garras aprieta fuerteE con l'artiglio stringe forte
Y ya vuela, el hombre águila...E vola già, l'uomo aquila...

Yo que escapo, él que correIo che scappo, lui che corre
Se confunde entre las rocasSi confonde tra le rocce
Y se va, el hombre águila.E se ne va, l'uomo aquila.

Aquí termina la pesadilla más recurrenteFinisce qui il più ricorrente degli incubi
Otra noche escalofrianteUn'altra notte da brividi
Otra noche con el hombre águilaUn'altra notte con l'uomo aquila


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Monte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección