Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 593

La solitude

Barbara

Letra

Soledad

La solitude

La encontré afuera de mi puerta, una noche, que me iba a casa. Por todas partes, me está escoltando. Ella regresó, ella está ahí, el olfateador de amores muertos. Ella me siguió, paso a paso. Ella volvió, ella está ahí con su boca lenta. con sus amplios ojos rodeados, está retrasando nuestros corazones, está haciendo llorar nuestros corazones, nos está haciendo manos malvadas y largas y desoladas noches. Con tu triste vestido de mí Con tu cabello mal peinado, pareces desesperación, no eres hermosa de mirar. Vamos, ve y úsalo en otro lugar. Todavía quiero rodar caderas, quiero emborracharme de la primavera, quiero pagar por ello, noches sin dormir, latidos del corazón, latidos del corazón. Antes de que suene la hora, y hasta mi último aliento, todavía quiero decir «Te amo» y quiero morir para amar. Ella dijo, «Ábreme la puerta. Te había seguido paso a paso. Te recitaron sus poemas a ti, a tus hermosos caballeros, a tus hermosos hijos, a tu falso Rimbaud, a tu falso Verlain. Bueno, ya se acabó. Ella se colgó en mi cuello, se envolvió a mis rodillas.En todas partes me escoltó y me sigue paso a paso. Ella regresó, ella está allí, la soledad, la soledad
Je l'ai trouvée devant ma porte,Un soir, que je rentrais chez moi.Partout, elle me fait escorte.Elle est revenue, elle est là,La renifleuse des amours mortes.Elle m'a suivie, pas à pas.La garce, que le Diable l'emporte !Elle est revenue, elle est làAvec sa gueule de carêmeAvec ses larges yeux cernés,Elle nous fait le cœur à la traîne,Elle nous fait le cœur à pleurer,Elle nous fait des mains blêmesEt de longues nuits désolées.La garce ! Elle nous ferait mêmeL'hiver au plein cœur de l'été.Dans ta triste robe de moireAvec tes cheveux mal peignés,T'as la mine du désespoir,Tu n'es pas belle à regarder.Allez, va t-en porter ailleursTa triste gueule de l'ennui.Je n'ai pas le goût du malheur.Va t-en voir ailleurs si j'y suis !Je veux encore rouler des hanches,Je veux me saouler de printemps,Je veux m'en payer, des nuits blanches,A cœur qui bat, à cœur battant.Avant que sonne l'heure blêmeEt jusqu'à mon souffle dernier,Je veux encore dire "je t'aime"Et vouloir mourir d'aimer.Elle a dit : "Ouvre-moi ta porte.Je t'avais suivie pas à pas.Je sais que tes amours sont mortes.Je suis revenue, me voilà.Ils t'ont récité leurs poèmes,Tes beaux messieurs, tes beaux enfants,Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine.Eh ! bien, c'est fini, maintenant."Depuis, elle me fait des nuits blanches.Elle s'est pendue à mon cou,Elle s'est enroulée à mes genoux.Partout, elle me fait escorteEt elle me suit, pas à pas.Elle m'attend devant ma porte.Elle est revenue, elle est là,La solitude, la solitude...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção