Traducción generada automáticamente

Colapso en la M-30
Barón Rojo
Traffic Jam on the M-30
Colapso en la M-30
Traffic jam on the M-30, the southbound's stuck, and the Vallecas bridge.Colapso en la M-30, se atasca el nudo sur, y el puente de Vallecas.
The road's closing in on me, I'm caught in a new slide, in a bottleneck.La vía se me estrecha, me arrastra un nuevo alud, a un cuello de botella.
A crazy driver cuts me off, a bus swerves through, and I end up in the ditch.Un loco que me cierra, se cruza un autobús, y acabo en la cuneta.
Everything's a big messTodo es un gran desconcierto
Everything's moving so slow... on the M-30.Todo se mueve muy lento... en la M-30.
There's no solution, what a messNo hay solución, vaya follón
I'm never taking the bypass againNo vuelvo a hacer la circunvalación
What a future! I want to get out¡Que porvenir! Quiero salir
It’s better to leave the car behind and run... from the M-30.Será mejor dejar el coche tirado y huir... de la M-30.
A dead guy from a funeral, leaving his coffinEl muerto de un entierro, dejando su ataúd
Comes asking me for a light.Me viene a pedir fuego.
A girl in blue sprawls in my seatEchándose en mi asiento una chica de azul
She’s all over me with care.Me viola con esmero.
And in the middle of the chaos, some light flickersY en medio del trasiego se enciende alguna luz
On the dashboard.En el salpicadero.
Then they ask me for cashLuego me piden dinero
Then they sell me tissues... on the M-30 - on the M-30.Luego me venden pañuelos... en la M-30 - en la M-30
There's no solution, what a messNo hay solución, vaya follón
I'm never taking the bypass againNo vuelvo a hacer la circunvalación
What a future! I want to get out¡Que porvenir! Quiero salir
It’s better to leave the car behind and run... from the M-30.Será mejor dejar el coche tirado y huir... de la M-30.
(Instrumental)(Solo)
[Everything's a big mess][Todo es un gran desconcierto]
[There's no solution, what a mess] (x2)[No hay solución, vaya follón] (x2)
(Instrumental)(Solo)
There's no solution, what a mess...No hay solución, vaya follón...
What a future! I want to get out¡Que porvenir! Quiero salir
It’s better to leave the carSerá mejor dejar el coche
There's no solution.No hay solución



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barón Rojo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: