Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 234

Nutty a Hermit

Baroque

Letra

El Ermitaño Loco

Nutty a Hermit

El viento sopla suavemente
そうかぜはすどおり
sou kaze wa sudoori

Hoy, como cerrando la puerta a la historia
こんにちあおとざすどおりのものがたり
konnichi ao tozasu doori no monogatari

Como la pintamos
えがきだすどおり
egakidasu doori

Sí, esta es la historia que perseguimos
そう、ぼくらめざすものがたり
sou, bokura mezasu monogatari

Dibujando en la tierra
のにえがくちの
no ni egaku chi no

Como el final de un cuento sin fin
おわりむきあいのように
owari mu ki ai no you ni

Ven, tomémonos de la mano
さあてとてつなぐよ
saa te to te tsunagu yo

Conectando los campos de batalla
きみつなぐせんじょう
kimi tsunagu senjou

Donde bailan los colores del día a día
ひびにまうぜんのいろ
hibi ni mau zen no iro

Conectando el sonido de la vida que florece en la noche
よにさくとねいろをつなぐよ
yo ni saku to neiro wo tsunagu yo

Frente a mí, una imagen monocromática
めのまえにさすものくろのえ
menomaeni sasu monokuro no e

Tienes un pequeño ermitaño ahora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now

Una flor que muestra la imaginación, ahí está el amor
そうぞうをしめすはなそこにはあいから
souzou wo shimesu hana soko ni wa ai kara

Sí, sí, abrazando lo monocromático
そうそうにいだくものくろのうえへ
sou sou ni idaku monokuro no ue he

Tienes un pequeño ermitaño ahora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now

Arrastrado sin cuidado, solo cambiaron los días de amor, una historia que crece
ゆだねてながされたただかわったれんあいひびますものがたり
yudanete nagasareta tada kawatta renai hibi masu monogatari

El viento sopla suavemente
そうかぜはすどおり
sou kaze wa sudoori

Hoy, como cerrando la puerta a la historia
こんにちあおとざすどおりのものがたり
konnichi ao tozasu doori no monogatari

Como la pintamos
えがきだすどおり
egakidasu doori

Sí, esta es la historia que apunta al cielo
そうそらめざすものがたり
sou sora mezasu monogatari

Brillando en el campo de batalla
きらりひかるせんじょうの
kirari hikaru senjou no

Dibujando en la puerta el mañana
どあにえがくあしたのように
doa ni egaku ashita no you ni

Ven, tomémonos de la mano
さあてとてつなぐよ
saa te to te tsunagu yo

Un mañana sin pecado
おわりむきあいの
owari mu ki ai no

De un amor sin fin
つみものきあした
tsumi monaki ashita

Conectando la mirada y el sonido que florecen en la noche
よにさくめとねいろをつなぐよ
yo ni saku me to neiro wo tsunagu yo

El viento sopla suavemente
そうかぜはすどおり
sou kaze wa sudoori

Hoy, como cerrando la puerta a la historia
こんにちあおとざすどおりのものがたり
konnichi ao tozasu doori no monogatari

Como la pintamos
えがきだすどおり
egakidasu doori

Sí, esta es la historia que perseguimos
そう、ぼくらめざすものがたり
sou, bokura mezasu monogatari

Frente a mí, una imagen monocromática
めのまえにさすものくろのえ
menomaeni sasu monokuro no e

Tienes un pequeño ermitaño ahora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now

Una flor que muestra la imaginación, ahí está el amor
そうぞうをしめすはなそこにはあいから
souzou wo shimesu hana soko ni wa ai kara

Sí, sí, abrazando lo monocromático
そうそうにいだくものくろのうえへ
sou sou ni idaku monokuro no ue he

Tienes un pequeño ermitaño ahora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now

Arrastrado sin cuidado, en días oscilantes, una historia que crece
ゆだねてながされた、ゆらぐひびにますものがたり
yudanete nagasareta, yuragu hibi ni masu monogatari

Resonando sobre la puerta cerrada, distorsionándose más
ひびくだすどおりのうえへゆがみだすもう
hibiku dasu doori no ue he yugami dasu mou

Una historia que crece en días que olvidan incluso las lágrimas
ひびにますものがたりそうすいめもわすれる
hibi ni masu monogatari sou sui me mo wasuru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baroque y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección