Traducción generada automáticamente

A Dor do Adeus
Barrerito
Der Schmerz des Abschieds
A Dor do Adeus
Die Frau, die ich so sehr liebe im LebenA mulher que eu tanto amo na vida
In diesem Moment ist sie so weit weg von mirNesse instante está tão longe de mim
Ihre Abwesenheit in meinem Leben macht mir AngstSua ausência em minha vida me apavora
Lässt mich in einer endlosen Verzweiflung zurückMe deixa num desespero sem fim
Die Erinnerungen lassen mich zurückkehrenAs recordações me fazem voltar
Zu unserer Vergangenheit voller Liebe und FriedenAo nosso passado de amor e paz
Es sind Erinnerungen, die mich zum Weinen bringenSão lembranças que me fazem chorar
Denn ich weiß, sie werden niemals zurückkommenPois eu sei não voltarão jamais
Wie traurig ist es, sich umzusehen und nicht zu sehenComo é triste olhar em volta e não ver
Deinen Körper ganz nah bei meinemO seu corpo bem pertinho do meu
Mir bleibt nur die Traurigkeit zu sterbenSó me resta de tristeza morrer
Mit dem bitteren Schmerz dieses AbschiedsCom a dor amarga deste adeus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barrerito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: