Traducción generada automáticamente

El Último Vagón
Barricada
The Last Carriage
El Último Vagón
Nineteen seventy-eight, March anywhereMil novecientos setenta y ocho, mes de marzo en cualquier lao
It could dawn gray, running to catch the last trainPudo amanecer gris. correrá a coger el último vagón
Violence walked dressed in uniformLa violencia anduvo vestida de uniforme
In a Carabanchel cellEn una celda de carabanchel
Had breakfast too earlyDesayunó demasiado temprano,
Wanted to make it clear who's whoQuiso dejar claro quién es quién
And justice getting older every timeY la justicia cada vez más vieja,
Lost papers on some tablePapeles perdidos en alguna mesa
A simple mistakeUn simple error
Of recklessness, wheel, wheel on the wheelDe imprudencia, rueda, rueda en la rueda
Running to catch the last trainCorrerá a coger el último vagón.
Running to catch the last trainCorrerá a coger el último vagón.
Will live in the last carriageVivirá en el último vagón
Will live in the last carriageVivirá en el último vagón
They know how to shut mouths passing the scytheSaben tapar bocas pasando la guadaña
Slowly and cruellyDe manera lenta y cruel
No one will ever know the anguish of those hoursNunca sabrá nadie la angustia de esas horas
Before catching the last trainAntes de coger el último vagón
And justice getting older every timeY la justicia cada vez más vieja,
Lost papers on some tablePapeles perdidos en alguna mesa
A simple mistakeUn simple error
Of recklessness, wheel, wheel on the wheelDe imprudencia, rueda, rueda en la rueda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barricada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: