Traducción generada automáticamente

Bon anniversaire
Alain Barrière
Feliz cumpleaños
Bon anniversaire
Ya que el tiempo nos es dadoPuisque le temps nous est donné
En este día brindamos por tu saludCe jour de boire à ta santé
Por tus amores, por la amistadA tes amours, à l'amitié
Amigo, vengo a cantarteAmi pour toi, je viens chanter
Día esperado y temidoJour attendu et redouté
Pero verdadera felicidad al compartirMais vrai bonheur de partager
Este buen momento de intimidadCe bon moment d'intimité
Así que dejemos que el corazón canteAlors laissons le cœur chanter
Feliz cumpleañosBon anniversaire
Es el momento deC'est le temps venu
Levantar nuestras copasDe lever nos verres
A este tiempo que ya no tendrásA ce temps que tu n'auras plus
Feliz cumpleañosBon anniversaire
Sé bienvenidoSois le bienvenu
Levanta también tu copaLève aussi ton verre
Tomarás bien un año másTu prendras bien un an de plus
Un año másUne année de plus
{Estribillo:}{Refrain:}
Ajajá el tiempo que viene, el tiempo que vaAhahahah le temps qui vient, le temps qui va
Ajajá este tiempo no tiene poder sobre tiAhahahah ce temps n'a pas prise sur toi
Ajajá el tiempo que viene, el tiempo que vaAhahahah le temps qui vient, le temps qui va
Ajajá este tiempo no tiene poder sobre tiAhahahah ce temps n'a pas prise sur toi
Ya sea pobre o afortunadoQue l'on soit pauvre ou fortuné
Es el día de olvidarlo todoC'est le jour de tout oublier
Vivir un momento privilegiadoVivre un moment privilégié
Para grabar en la eternidadA graver dans l'éternité
Saludo a ti, serenidadSalut à toi sérénité
Hay que dejar lugar para la alegríaFaut laisser place à la gaieté
Cada vez es un año ganadoChaque fois c'est un an d'gagné
Así que dejemos que el corazón canteAlors laissons le cœur chanter
Feliz cumpleañosBon anniversaire
Es el momento deC'est le temps venu
Levantar nuestras copasDe lever nos verres
A estos doce meses transcurridosA ces douze mois révolus
Feliz cumpleañosBon anniversaire
Sé bienvenidoSois le bienvenu
Levanta también tu copaLève aussi ton verre
Tomarás bien un año másTu prendras bien un an de plus
Un año másUne année de plus
{Repetir Estribillo}{Au Refrain}
Ya que el tiempo nos es dadoPuisque le temps nous est donné
En este día brindamos por tu saludCe jour de boire à ta santé
Por tus amores, por la amistadA tes amours, à l'amitié
Amigo, vengo a cantarteAmi pour toi je viens chanter
Día esperado y temidoJour attendu et redouté
Pero verdadera felicidad al compartirMais vrai bonheur de partager
Este buen momento de intimidadCe bon moment d'intimité
Así que dejemos que el corazón canteAlors laissons le cœur chanter
Feliz cumpleañosBon anniversaire
Es el momento deC'est le temps venu
Levantar nuestras copasDe lever nos verres
A este tiempo que ya no tendrásA ce temps que tu n'auras plus
Feliz cumpleañosBon anniversaire
Sé bienvenidoSois le bienvenu
Levanta también tu copaLève aussi ton verre
Tomarás bien un año másTu prendras bien un an de plus
Un año másUne année de plus
{Repetir Estribillo}{Au Refrain}
¡Así que a ti!Alors à toi !
¡Feliz cumpleaños!Bon anniversaire !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: