Traducción generada automáticamente

Si c'est la fête
Alain Barrière
Si es la fiesta
Si c'est la fête
La la la la...La la la la...
Si es la fiesta de mis cancionesSi c'est la fête à mes chansons
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Hay que cantar por las cosechasIl faut chanter pour les moissons
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Y para que dure la temporadaEt pour qu'en dure la saison
Cantemos, cantemosChantons, chantons
No todos los días son tan buenosTous les jours ne sont pas si bons
Oh oh noOh oh non
No todos los días son tan buenosTous les jours ne sont pas si bons
Si es la fiesta de mis amoresSi c'est la fête à mes amours
Bebamos, bebamosBuvons, buvons
Si hay que bailar por los días hermososS'il faut danser pour les beaux jours
Bailemos, bailemosDansons, dansons
Se ha dicho demasiado que el tiempo es cortoOn a trop dit qu' le temps est court
Bailemos, bailemosDansons, dansons
Una vida no es tan largaUne vie, ce n'est pas si long
Si es la fiesta de mis cancionesSi c'est la fête à mes chansons
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Y volvamos a la uniónEt reprenons à l'unisson
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Y luego qué más da, es sin formalidadesEt puis tant pis, c'est sans façon
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Si mis rimas no tienen razónSi mes rimes n'ont pas de raison
Cuando es la fiesta de mis cancionesQuand c'est la fête à mes chansons
Algunas van por aquí, por allá, por el mundoCertaines vont par-ci, par-là, par le monde
Y me sorprenden muchoEt me surprennent bien
Maldita 'Mi vida', maldita 'María la Gioconda'Sacrée "Ma vie", sacrée "Marie la Joconde"
Cómo las queremos tantoComme on vous aime bien
Otras no van muy lejos en absolutoD'autres ne vont pas loin du tout
Y se quedan ahí, colgadas en su clavoEt restent là, accrochées à leur clou
Quedémonos en casaRestons chez nous
Pero hay algunosMais il s'en trouve quelques-uns
Sí, en su rincónOui, dans leur coin
Para amarlos y está muy bienPour les aimer et c'est très bien
Si es la fiesta de mis cancionesSi c'est la fête à mes chansons
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Hay que cantar por las cosechasIl faut chanter pour les moissons
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Y para que dure la temporadaEt pour qu'en dure la saison
Cantemos, cantemosChantons, chantons
No todos los días son tan buenosTous les jours ne sont pas si bons
Oh oh oh noOh oh oh non
No todos los días son tan buenosTous les jours ne sont pas si bons
Si es la fiesta de mis amoresSi c'est la fête à mes amours
Bebamos, bebamosBuvons, buvons
Si hay que bailar por los días hermososS'il faut danser pour les beaux jours
Bailemos, bailemosDansons, dansons
Se ha dicho demasiado que el tiempo es cortoOn a trop dit qu' le temps est court
Bailemos, bailemosDansons, dansons
Una vida no es tan largaUne vie, ce n'est pas si long
Si es la fiesta de mis cancionesSi c'est la fête à mes chansons
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Y volvamos a la uniónEt reprenons à l'unisson
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Y luego qué más da, es sin formalidadesEt puis tant pis, c'est sans façon
Cantemos, cantemosChantons, chantons
Si mis rimas no tienen razónSi mes rimes n'ont pas de raison
Cuando es la fiesta de mis cancionesQuand c'est la fête à mes chansons
La la la la...La la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: