Traducción generada automáticamente
Emporte-moi
Alain Barrière
Emporte-moi
Emporte-moi
Llévame
Emporte-moi
Deja que el viento sople la vela
Que le vent gonfle la voile
Y que en la hora de las estrellas
Et qu'à l'heure des étoiles
Estamos muy lejos de todo
Nous soyons très loin de tout
Llévame
Emporte-moi
Que el mar sacuda mis sueños
Que le flot berce mes rêves
Y cuando todo termine
Et qu'à l'heure où tout s'achève
No queda nada que nosotros
Il ne reste rien que nous
Llévame
Emporte-moi
A países de otro mundo
Vers les pays d'un autre monde
Donde todo es amor por todos lados
Où tout n'est qu'amour à la ronde
Todo es felicidad y alegría
Tout n'est que bonheur et que joie
Llévame
Emporte-moi
No tengas miedo de que la tormenta esté retumbando
N'aies crainte que l'orage ne gronde
En estos países de un mundo nuevo
Dans ces pays d'un nouveau monde
Mi corazón solo latirá por ti, solo por ti
Mon coeur ne battra que pour toi, que pour toi
Llévame
Emporte-moi
Deja que el viento sople la vela
Que le vent gonfle la voile
Y que en la hora de las estrellas
Et qu'à l'heure des étoiles
No queda nada que nosotros
Il ne reste rien que nous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: