Traducción generada automáticamente

Mon improbable amour
Alain Barrière
Meine unwahrscheinliche Liebe
Mon improbable amour
Meine Liebe, meine unwahrscheinliche LiebeMon amour, mon improbable amour
Es war schon spät, der graue Wind des SchicksalsIl était déjà tard le vent gris du hasard
Blies über unseren HerbstSoufflait sur notre automne
Meine Liebe, meine unwahrscheinliche LiebeMon amour, mon improbable amour
Der Abend wollte die letzten LichterLe soir allait brûler les dernières clartés
Der Hoffnungen, die wir uns geben, verbrennenDes espoirs qu'on se donne
Meine Liebe, meine unwahrscheinliche LiebeMon amour, mon improbable amour
Nichts war uns bestimmt, vor allem nicht, das weißt duRien ne nous destinait surtout pas tu le sais
Die Dummheit der MenschenLa bêtise des hommes
Meine Liebe, meine unvorstellbare LiebeMon amour, mon impensable amour
Doch du kamst, unerwartete BotschafterinMais toi tu es venue messagère imprévue
Von der Liebe, die man nenntDe l'amour qui se nomme
Meine Liebe, meine unglaubliche LiebeMon amour, mon incroyable amour
Du, die du nachts kamst, um das Leben singen zu lassenToi qui venais la nuit pour faire chanter la vie
Um meine Tage zum Singen zu bringenPour faire chanter mes jours
Meine LiebeMon amour
Meine Liebe, meine unwahrscheinliche LiebeMon amour, mon improbable amour
Wenn wir beide auf frostigen Wegen kamenSi nous venions tous deux par des chemins frileux
Pflastersteinen voller UnsicherheitenPavés d'incertitudes
Meine Liebe, meine unwahrscheinliche LiebeMon amour, mon improbable amour
Uns bleibt es, eine Welt, eine Zukunft zu bauenIl nous reste à bâtir un monde un avenir
Bevölkert von GewissheitenPeuplés de certitudes
Meine Liebe, meine unwahrscheinliche LiebeMon amour, mon improbable amour
Wenn wir auf rauen Tasten gespielt habenSi nous avons joué sur de rugueux claviers
Von zu armen MelodienDe trop pauvres rengaines
Meine Liebe, meine unvorstellbare LiebeMon amour, mon impensable amour
Uns bleibt es, die schönsten Lieder zu singenIl nous reste à chanter les plus belles chansons
Und die schönsten GedichteEt les plus beaux poèmes
Meine Liebe, meine unglaubliche LiebeMon amour, mon incroyable amour
Ich liebe dich und segne dich, du, die du aus der Nacht kamstJe t'aime et te bénis toi qui vins de la nuit
Um meine Tage zu erhellenPour éclairer mes jours
Meine LiebeMon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: