Traducción generada automáticamente
Aime-Moi
Alain Barrière
Ámame
Aime-Moi
Ámame
Aime-moi
Y vamos a deslizarnos
Et laissons-nous glisser
Hacia la noche que vendrá
Vers la nuit qui viendra
Ámame
Aime-moi
Y vamos a tirar de las cortinas
Et tirons les rideaux
Acerca de ti y de mí
Juste sur toi et moi
Cómo decir fiebre
Comment dire la fièvre
El sabor de tus labios
Le goût de tes lèvres
El sonido de tu voz
Le son de ta voix
La corriente, cómo decir
Le courant, comment dire
Fragancias, delirio
Les parfums, le délire
¿Quién me encadenó a tus brazos?
Qui m'enchaînent à tes bras
Este amor es un mundo de delicias y alegrías
Cet amour est un monde de délices et de joies
La felicidad es un mito
Le bonheur est un mythe
Que agarramos nuestros dedos
Que nous frôlons des doigts
Ámame
Aime-moi
Es demasiado o no suficiente
C'est trop ou pas assez
Mi amor que sabrá
Mon amour qui saura
Ámame
Aime-moi
No importa dónde me entrenes
Qu'importe où tu m'entraînes
Me pierdo contigo
Je me perds avec toi
Ámame
Aime-moi
Que sea bendecido en el día
Qu'il soit béni le jour
¿Quién te trajo a mí?
Qui te porta vers moi
Ámame
Aime-moi
No era nada la vida
Ce n'était rien la vie
Y el amor delante de ti
Et l'amour avant toi
No importa dónde me dibujes
Qu'importe où tu m'attires
¿A qué imperio celestial
Vers quel céleste empire
Y a lo que más adelante
Et vers quel au-delà
El torrente, cómo decir
Le torrent, comment dire,
Me rompí, me caí
Je craque, je chavire
Y me quemo y tengo frío
Et je brûle et j'ai froid
Paroxismo deseo
Paroxysme-désir
¡Deseos del Himalaya!
Désir-himalaya!
Te llamaré al amanecer
Je t'appelle à l'aurore
Aurora Antinea
Aurore antinéa
Ámame
Aime-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: