Traducción generada automáticamente
Te Fiz Outro Poema
Barroz
Te hice otro poema
Te Fiz Outro Poema
(B) Hey, dame tu dirección(B) ei, me dá seu endereço
Te pediré un uber y volveremos desde el principioVou te pedir um uber a gente volta do começo
Es sólo que todo está al revésÉ que tá tudo do avesso
Es sólo que todavía no lo olvidoÉ que eu ainda não esqueço
Terminaremos esta guerra, no será tardeVamos cessar essa guerra, não se atrasa
Robar un barco aquí en la tierra y nos vamos de aquíRoubar uma nave aqui na terra e a gente vaza
Que soy como la NASA, no has visto las alasQue eu tô tipo NASA, cê não viu as asas
Tienes la llave de mi casaCê tem a chave da minha casa
Y lo mejor sería huir, a un lugar lejos de aquíE o melhor seria a fugir, p'rum lugar bem longe daqui
Donde nada puede golpearnos donde sólo te veo sonreírOnde nada possa nos atingir onde eu só te veja sorrir
Donde sólo ríeOnde só ri
Sólo nosotros (solos)Só nós (a sós)
A un lugar donde el mundo no será tan rápidoP'rum lugar onde o mundo não seja tão veloz
Vienes de nocheCê vem de noite
¡Házmelo saber! Ven a dormir con mi camisaAvisa! Vem dormir com minha camisa
Que no puedo encontrar una razón para terminarQue eu não encontro um motivo pro fim
Ni para que puedas vivir lejos de míNem pra você viver longe de mim
Quería resolver todos tus problemasEu queria resolver todos os seus problemas
Pero no tengo poder, sólo tengo poemaMas não tenho poder, eu só tenho poema
Si quieres verme, crea que vale la penaSe quiser me ver pode crer que vale a pena
Si quieres que vaya, haz una llamadaSe quiser que eu vá só dá um telefonema
¿Por qué no te quedas un poco más?Por que você não fica um pouco mais
Cierra la puerta de este caos, atraca en este muelleFecha a porta desse caos aporta nesse cais
Déjalo todo atrásDeixa tudo pra trás
¡Maldita sea! Éramos demasiado hermosos)(Porra! A gente era lindo demais)
Será mejor que venga aquíMelhor cê vem pra cá
Que quiero cuidar de ti, déjame explicarteQue eu quero te cuidar, deixa eu te explicar
Que hay mil formas de amor y mil maneras de amarQue existem mil formas de amor e outras mil formas de amar
Y me pregunto si beso o te dejo dormirE eu tô na dúvida se eu beijo ou se te deixo dormindo
Me pregunto si me escuchas o si me estás escuchandoQue tô na dúvida se você me escuta ou se você só tá me ouvindo
Que te escondí una nota, encontrarásQue eu te escondi um bilhete, vai que cê encontra
Lo leerás, lo sabrásVai que você lê, vai que cê se da conta
Que estás loco, que esto es una cositaQue você tá louca, que isso é coisa pouca
Sé que todavía piensas en mi bocaEu sei que você ainda pensa na minha boca
(Te darás cuenta) (Sé que todavía piensas)(Vai que você se da conta) (Eu sei cê ainda pensa)
Quería resolver todos tus problemasEu queria resolver todos os seus problemas
Pero no tengo poder, sólo tengo poemaMas não tenho poder, eu só tenho poema
Si quieres verme, crea que vale la penaSe quiser me ver pode crer que vale a pena
Si quieres que vaya, haz una llamadaSe quiser que eu vá só dá um telefonema
Me gustaría tener un poder, pero sólo tengo un poemaEu queria ter um poder, mas só tenho poema
Quería resolver todos tus problemasEu queria resolver todos os seus problemas
Si quieres verme puedes creer que haré que valga la penaSe você quiser me ver pode crer que eu vou fazer valer a pena
(Que te hice otro poema) Que voy a hacer que valga la pena tu tiempo(Que eu te fiz outro poema) Que eu vou fazer valer a pena
(Es que te hice otro poema)(É que eu te fiz outro poema)
Mi mano en tu espinilla, la de ellaMinha mão na sua canela, dela
Pared con la sed de la ventanaParede com sede de janela
¡No, no lo haré, cancelarlo!Não vou não, cancela!
Comprar una tarjetaCompra uma cartela
¡No pintes aquí!Pinta aqui não mela!
Cell, con correa, es una telenovelaCela, num dá trela, que isso né novela
Navega esa vela, revisa ese lienzoVeleja essa vela, reveja essa tela
Estoy en eso, suburbano en el ToothlessTô n'aquela, suburbana na banguela
Deseo, usted no me tolera, para pagar las parcelasQuem dera, cês não me tolera, quitar as parcelas
Pasando por la barriada, ¿no me encuentras sin fe?Passar na favela, cês não me acha sem fé?
¿Eh? ¿Eh?Né?
El santo que puse es cualquiera, ¿verdad?O santo que eu baixo né qualquer, né?
¡Sí! ¡Sí! Es sólo que mi paso es ancho, es sólo que caminoÉh! É que meu passo é largo, é que eu só ando a pé
Guaraná, agua de coco ¿qué quieres?Guaraná, água de coco o quê que você quer
Vayamos a la isla de marea, NocheviejaVamo pra ilha de maré, no ano novo
No apaguen ese fuego con fuegoNão apaga esse incêndio com fogo
(Que en un abrazo)(Que num abraço)
(Es que te hice otro poema)(É que eu te fiz outro poema)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barroz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: