Traducción generada automáticamente

Freddie said
Barry Manilow
Freddie dijo
Freddie said
Freddie tiene la sopaFreddie's got the dirt on
De todos en la calleEverybody on the street
No sé cómo lo haceDon't know how he does it
Pero no es muy discretoBut it isn't too discreet
Todos dicenEverybody says
Que siempre resulta ser verdadIt always winds up being true
Él tiene algo sobre todosHe's got somethin' on everyone
¡Quizás incluso sobre ti!Maybe even you!
Freddie sabe-oh síFreddie know-oh yeah
Freddie dice-"Oh sí,Freddie goes-"Oh yeah,
Tengo la información en mi cabeza!"I got the 411 in my head!"
Eso es lo que Freddie dijoThat's what Freddie said
Una noche Freddie va a casaOne night Freddie's goin' home
Ha tenido un día muy largoHe's had a long, long day
Cuando ve a Eddie grandeWhen he see big Eddie
Corriendo por el callejónRunnin' out the alleyway
Freddie mira la sombraFreddie looks at the shadow
De un cuerpo con encogimiento de hombrosOf a body with a shrug
Allí está Slapsie muertoThere's Slapsie layin' deader
Más feo que un tapón de fuegoThen an ugly fire plug
Freddie sabe-oh síFreddie know-oh yeah
Freddie dice-"¡Oh sí!"Freddie goes-"Oh yeah!"
¡Llevaré la información a las autoridades!"I'll get the 411 to the feds!"
Eso es lo que Freddie dijoThat's what Freddie said
[Habla:][Talk:]
Personalmente no creo quePersonally i don't think that
Fue una movida muy sabia por parte de FreddieWas such a wise move on freddie's part
Si entiendes lo que digoIf you see what i'm sayin'
Ahora Freddie tiene la noticia más grandeFreddie now has the biggest news
Que jamás haya tenidoHe's ever had
Pero Eddie sabe que Freddie sabeBut Eddie knows that Freddie knows
Y hombre, tú sabes, ¡eso es malo!And man, you knows, thats's bad!
Porque la próxima noche'cause next night
Freddie está caminando a casaFreddie's walking home
Como lo hizo antesJust like he did before
¡Badda-boom! ¡badda-bang!Badda-boom! badda-bang!
¡Badda-bing!Badda-bing!
¡Ya no estará chismorreando más!He won't be blabbin' anymore!
Eddie dijo-"¡oh sí!See Eddie said-"oh yeah!
¡Freddie está muerto!-oh síFreddie's dead!-oh yeah
No más la información en su cabezaNo more the 411 in his head
Eso es porque Freddie está muertoThat's 'cause Freddie's dead
Ahora conoces la verdadNow you know the skinny
Todo sobre el chismeAll about the scuttlebutt
Y la moraleja de esta historia esAnd the moral of this story is
¡Mantén tu boca cerrada!To keep your big mouth shutt!
Porque Freddie dijo-"¡oh sí!"Cause Freddie said-"oh yeah!"
Ahora Freddie está muerto-oh síNow Freddie's dead!-oh yeah
¡Mantendré la información en mi cabeza!"I'll keep the 411 in my head!"
Eso es lo que Freddie debería haber dichoThat's what Freddie should'a said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barry Manilow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: