Traducción generada automáticamente
Zagrli me, sreco (duet Miroslav Rus)
Baruni
Abrázame, cariño (dueto con Miroslav Rus)
Zagrli me, sreco (duet Miroslav Rus)
El viento me llevó a algunos extraños,Nosio me vjetar nekim stranim ljudima,
una llamada de la distancia que se agita en el pecho,neki zov daljine koji luta grudima,
aquello que llega a tiono kad ti dodje
y te hace recordar algo,pa se neceg prisjetis
aquello por lo que enloqueces por alguien más.ono kad zbog nekog poludis
Algunos vientos fríos y extraños me golpearon,Tukli su me neki tudji, hladni vjetrovi,
incluso entonces tú memada s drugim i tad si me
seguías cuidando,cuvala jos ti
aquella pequeña esperanza que quedó en algún lugar,ono malo nade sto je negdje ostalo,
y esa pequeña se derritió.i to malo se otopilo
Coro:Ref.
Abrázame, cariño, una vez más, quédate aquí,Zagrli me sreco, jos jedanput budi tu,
no tengo cura cuando pienso en ella,nema meni lijeka kada pomislim na nju
abrázame, cariño, ven y quédate a mi lado,zagrli me sreco, hajde budi kraj mene,
la amo.volim je
Algunos vientos fríos y extraños me golpearon,Tukli su me neki tudji, hladni vjetrovi,
incluso entonces tú memada s drugim i tad si me
seguías cuidando,cuvala jos ti
aquella pequeña esperanza que quedó en algún lugar,ono malo nade sto je negdje ostalo,
y esa pequeña se derritió.i to malo se otopilo
Coro:Ref.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: