Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 611

Les Mots Bleus

Alain Bashung

Letra

Significado

Palabras Azules

Les Mots Bleus

Son las 6 en el campanario de la iglesiaIl est 6 heures au clocher de l'église
En la plaza, las flores poetizanDans le square les fleurs poétisent
Una chica va a salir del ayuntamientoUne fille va sortir de la mairie
Como cada noche, la esperoComme chaque soir je l'attends
Ella me sonríeElle em sourit
Debería hablarleIl faudrait que je lui parle
A toda costaÀ tout prix

Le diré las palabras azulesJe lui dirai les mots bleus
Las palabras que se dicen con los ojosLes mots qu'ont dit avec les yeux
Hablar me parece ridículoParler me semble ridicule
Me lanzo y luego retrocedoJe m'élance et puis je recule
Ante una frase inútilDevant une phrase inutile
Que rompería el instante frágilQui briserait l'instant fragile
De un encuentroD'une rencontre
De un encuentroD'une rencontre

Le diré las palabras azulesJe lui dirai les mots bleus
Aquellas que hacen felices a las personasCeux qui rendent les gens heureux
La llamaré sin nombrarlaJe l'appellerai sans la nommer
Quizás estoy pasado de modaJe suis peut-être démodé
El viento de invierno sopla en abrilLe vent d'hiver souffle en avril
Amo el silencio inmóvilJ'aime le silence immobile
De un encuentroD'une rencontre
De un encuentroD'une rencontre

Ya no hay reloj, ni campanarioIl n'y a plus d'horloge, plus de clocher
En la plaza, los árboles están caídosDans le square les arbres sont couchés
Regreso en el tren nocturnoJe reviens par le train de nuit
En el andén la veoSur le quai je la vois
Que me sonríeQui me sourit
Tendrá que entenderloIl faudra bien qu'elle comprenne
A toda costaÀ tout prix

Le diré las palabras azulesJe lui dirai les mots bleus
Las palabras que se dicen con los ojosLes mots qu'ont dit avec les yeux
Todas las excusas que damosToutes les excuses que l'on donne
Son como los besos que se van volandoSont comme les baisers qui s'envolent
Queda un resentimiento sutilIl reste une rancoeur subtile
Que arruinaría el instante frágilQui gâcherait l'instant fragile
De nuestro reencuentroDe nos retrouvailles
De nuestro reencuentroDe nos retrouvailles

Le diré las palabras azulesJe lui dirai les mots bleus
Aquellas que hacen felices a las personasCeux qui rendent les gens heureux
Una historia de amor sin palabrasUne histoire d'amour sans parole
Ya no necesita protocoloN'a plus besoin du protocole
Y todos los largos discursos inútilesEt tous les longs discours futiles
Ensuciarían un poco el estiloTerniraient quelque peu le style
De nuestro reencuentroDe nos retrouvailles
De nuestro reencuentroDe nos retrouvailles

Le diré las palabras azulesJe lui dirai les mots bleus
Las palabras que hacen felices a las personasLes mots qui rendent les gens heureux
Le diré todas las palabras azulesJe lui dirai tous les mots bleus
Todas aquellas que hacen felices a las personasTous ceux qui rendent les gens heureux
Todas las palabras azulesTous les mots bleus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Bashung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección