Traducción generada automáticamente
La Sombra de La Luz
Battiato Franco
Der Schatten des Lichts
La Sombra de La Luz
Die Nacht schleicht vorbeiE scivola la sera
Durch die Orte, die meinen Blick anziehenTra i luoghi che attirano il mio sguardo
Meine Aufmerksamkeit.La mia attenzione.
Ich schlafe nur wenige Stunden.Dormo solo poche ore.
Die Koffein schüttelt meine BegierdenLa caffeina scuote le mie voglie
Ich bin immer wach, ich habe Lust auf Wagemut.Sto sempre sveglio, ho voglia di arditezze.
Wir werden nicht mehr sein, weder du noch ich.Non saremo piu` ne` tu ne` io.
Versuche still zu bleiben, sprich nichtCerca di restare immobile, non parlare
Langsam atmet der Atem im Einklang, das Herz verlangsamt sich.Lento il respiro all'unisono rallenta il cuore.
Wut verwandelt sich in Rausch in ZärtlichkeitMuta la furia in ebbrezza in tenerezza
Lass dich gehen, bis du mit mir zur Ekstase gelangst.Lasciati andare fino ad arrivare all'estasi con me.
So hoch fliegen, dass man die begehrte Beute ergreiftVolare cosi` in alto da afferrare la preda ambita
Ohne Klischees oder leere Worte.Senza luoghi comuni ne` vane parole.
Die Laken verwickeln sich wie heilige Binden ägyptischer Priester.Si intrecciano lenzuola come sacre bende di sacerdoti egiziani.
Wir werden nicht mehr sein, weder du noch ich.Non saremo piu` ne` tu ne` io.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Battiato Franco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: