Traducción generada automáticamente
I Giardini Di Marzo
Lucio Battisti
Los Jardines de Marzo
I Giardini Di Marzo
El carro pasó y el hombre gritó: “¡Helado!
Il carretto passava e quell' uomo gridava 'gelati!'
Para el 21 del mes nuestro dinero ya había terminado
Al ventuno del mese I nostri soldi erano già finiti
Pensé en mi madre y volvería a ver su ropa
Io pensavo a mia madre e rivedevo I suoi vestiti
La más bella era negra y con flores aún no marchitas
Il più bello era nero e coi fiori non ancora appassiti
Cuando los niños estaban fuera de la escuela, vendían libros
All' uscita di scuola I ragazzi vendevano I libri
Los observaba buscando el valor para imitarlos
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
Entonces derrotado, volví a jugar con la mente y su carcoma
Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente e I suoi tarli
Y por la noche por teléfono me preguntaste, ¿por qué no hablas?
E la sera al telefono tu mi chiedevi: Perchè non parli?
¿Qué año es, qué día es
Che anno è, che giorno è
Este es el momento de vivir contigo
Questo è il tempo di vivere con te
Mis manos como ves ya no tiemblan
Le mie mani come vedi non tremano più
Y tengo en mi alma en el fondo de mi alma
E ho nell' anima in fondo all' anima
Cielos inmensos y amor inmenso
Cieli immensi, e immenso amore
Y luego otra vez el amor por ti
E poi ancora ancora amore amor per te
Ríos azules y colinas y praderas
Fiumi azzurri e colline e praterie
Donde mis melancolías corren muy dulces
Dove corrono dolcissime le mie malinconie
El universo encuentra espacio dentro de mí
L' universo trova spazio dentro me
Pero el valor de vivir que todavía no está allí
Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è
Los jardines de marzo están vestidos con nuevos colores
I giardini di marzo si vestono di nuovi colori
Y las mujeres jóvenes en ese mes viven nuevos amores
E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
Caminaste a mi lado de repente y dijiste: Mueres
Camminavi al mio fianco ad un tratto dicesti: Tu muori
¡Si me ayudas, estoy seguro de que saldré de esto!
Se mi aiuti son certa che io ne verro fuori!
Pero ni una palabra aclaró mis pensamientos
Ma non una parola chiarì I miei pensieri
Seguí caminando dejándote la actriz de ayer
Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri
¿Qué año es, qué día es
Che anno è, che giorno è
Este es el momento de vivir contigo
Questo è il tempo di vivere con te
Mis manos como ves ya no tiemblan
Le mie mani come vedi non tremano più
Y tengo en mi alma en el fondo de mi alma
E ho nell' anima in fondo all' anima
Cielos inmensos y amor inmenso
Cieli immensi, e immenso amore
Y luego otra vez el amor por ti
E poi ancora ancora amore amor per te
Ríos azules y colinas y praderas
Fiumi azzurri e colline e praterie
Donde mis melancolías corren muy dulces
Dove corrono dolcissime le mie malinconie
El universo encuentra espacio dentro de mí
L' universo trova spazio dentro me
Pero el valor de vivir que todavía no está allí
Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Battisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: