Traducción generada automáticamente

La Voce Del Viso
Lucio Battisti
La Voz De La Cara
La Voce Del Viso
Para movimientos insignificantesPer insignificanti movimenti
Muchos y muchos la cara es todoTanti e tanti il volto è tutto
Y todo está recogido por encima de tu hermosa cara. Idioma que usted es un extranjeroE tutto sta raccolto sopra il tuo bel volto. Lingua che sei straniera
Y no sabes si quieres que te distinga de miE non si sa se vuoi che io ti distingua dalla mia
O si mi lengua finge queO se mia lingua ti finga
Boca de gradación, gama completaBocca di gradazioni, intera gamma
De las predilecciones a la amarga maneraDalle predilezioni alla maniera amara
Boca que eres querido para míBocca che mi sei cara
Sólo eclosionó cuando la armadura en tiAppena appena schiusa quando armatura in te
Esa hendidura es una disuasora de las diversas formas lábiles de expresiónQuella fessura è un dissuadendo le svariate forme labili d'espressione
Por ensayo y aproximaciónPer tentativi ed approssimazione
Y tu cara es todo el tiempo cuandoEd il tuo volto è tutto nel momento in cui
Pasando a tu imagenPassando sopra alla tua immagine
De los cuales es demasiado fácil decir que en la superficieDella quale è troppo facile dire che in superficie
Usted emerge el alma pasando por encima de su imagen en su lugarAffiori l'anima passando sopra la tua immagine, invece
Ves extraneidad intraducible para trabajar. Porque la cara lo es todoCi si vede intraducibile l'estraneità al lavoro. Ché il volto è tutto
Pero no es del cuerpo, al que parece estar unidoMa non è del corpo, al quale pare unito
El cuerpo, satisfaciendo el sentido de la nutriciónIl corpo, contentando il senso della nutrizione
Y la ascensión de cara la absolución de la inappetenciaE il viso l'ascensione l'assolvenza dell'inappetenza
Porque una cara hermosa si puedes mirarla es un desaprenderPerché un bel volto bello se lo si può guardare è un disimparare
Del mundo esto y aquelloDel mondo questo e quello
Así que nos enamoramos de una cara en la queCosì ci s'innamora di un viso in cui
Los forasteros trabajan. El cuerpo sigueL'estraneità lavora. Il corpo segue
Como testigo familiar y familiarCome un testimone casalingo e familiare
De esta apariciónDi questa apparizione
Arriba. Este trabajo delicadoIn su la cima. Quest'opera sensibile
Su rostro que se manifiesta y esIl tuo volto che si manifesta ed è
Más allá del orden de la naturalezaOltre l'ordine della natura
Y como todos los presagios tiende a desaparecerE come tutti I portenti tende a scomparire
Cuanto más intentas tenerlo en cuenta y en las bobinasPiù cerchi di tenerlo a mente e nelle spire
De los hallazgos más poderososDei ritrovamenti portentosi
Y la voz de la cara entonces ni siquieraE la voce del viso allora nemmeno
Recurso a los milagrosRicorre ai miracoli
Ni un arroz, ni un gritoNon un riso, un pianto
No es una mueca densa de oráculosNon una smorfia densa d'oracoli
Pero tiene sentido que la voz a una sola cara que bajo miMa dà senso quella voce a un solo volto che sotto il mio
Se rueda, se detiene y tiembla, en mis manos presionaRotola, si ferma e freme, alle mie mani preme
¿Por qué lo traes de vuelta a la cima?Perché lo riporti in cima
En la cima de su sistema de placeresIn vetta al suo sistema dei piaceri
Según un canon, un precepto y una disciplinaSecondo un canone, un precetto ed una disciplina
Que humedece el cabello y se estira discretamenteChe inumidisce I capelli e per discrezione stende
Un velo de madore en la pielUn velo di madore sulla pelle
Entonces tu disfrute te llevaráTi spadroneggia allora il tuo godio
Desencantado en esoDisincantato in quanto
Más reacios a la relata calmantePiù è restio al racconto lenitivo
Por el resumen de Julian. Y no se está riendo precisamenteAl riassunto giulivo. E non è riso appunto
Y no es tu llanto porque la historia es el arroz y lloro su resumenE non è pianto il tuo perché il racconto è il riso e pianto il suo riassunto
En la cara, la sintaxis no tiene imperio, no tiene comandoSul viso la sintassi non ha imperio, non ha nessun comando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: