Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527

Cosa Succederà Alla Ragazza

Lucio Battisti

Letra

Que Va-t-il Arriver à la Fille

Cosa Succederà Alla Ragazza

L'aube, la barbe, la courbe de la gorge,L'alba, la barba, la curva della gola,
les rasoirs qui sont des ourlets de jupe.rasoiate che sono orli di gonna.
La lumière a encore sommeil mais se donneLa luce ha ancora sonno ma si da'
un air d'urgentiste qui s'impose.un tono da ostetrica che è urgente.
Elle ouvre les yeux sur le monde accouchantApre gli occhi sul mondo partoriente
et est à dispositioned è a disposizione
l'aube, la barbe, prise avec douceur.l'alba, la barba, presa con le buone.
Offrir la gorge au toucher léger, l'aubeOffrire la gola al tocco leggero, l'alba
la lanoline blanchela lanolina candida
les oiseaux bien planqués dans l'air,gli uccelli appostatissimi nell'aria,
comme des clous sans tableaux, sur les murs ;come i chiodi senza quadri, alle pareti;
et c'est encore le matin.ed è ancora mattina.
Les poissons poissons poissons les pores pores,I pesci pesci pesci i pori pori,
que va-t-il arriver à la fille,cosa succederà alla ragazza,
elle voit les poresvede i pori
avec des cornes comme des taureaux ;con le corna come i tori;
les cornes courbées sont deux fervents trafiquants àle corna curve sono due ferventi trafficanti a
voix bassebassa voce
sous la croix, sous la croix,sotto la croce, sotto la croce,
dans leur dialecte ancien,nel loro dialetto antico,
dans leur plaisir pratique,nel loro diletto pratico,
qui veulent la faire bouillir,che la vogliono fare bollire,
qui veulent la faire sonner,che la vogliono suonare,
pendue au clocher.appesa al campanile.
Qui veulent la recouvrir de chocolat,Che la vogliono ricoprire di cioccolata,
qui veulent la servir dans la bouche,che la vogliono servire in bocca,
dans une bouche immense de four :ad una bocca sterminata di forno:
que lui arrive-t-il,che cosa le tocca,
sentir que quoi.sentire che cosa.
Alors se rappeler de faire des posesAllora ricordarsi di fare delle pose
de photos :delle fotografie:
qui peuvent toujours servir,che possono sempre servire,
et qu'on n'en parle plus.e non se ne parli più.
Jésus, JésusGesù, Gesù
qu'on n'en parle plusche non se ne parli più
Jésus, JésusGesù, Gesù
et c'est encore le matin,ed è ancora mattina,
tous sont prêts à boire quelque chose ;tutti sono pronti a bere qualcosa;
et puis on reprend son souffle,e poi si riprende fiato,
pour faire des bulles acoustiques.per fare le bolle acustiche.
Qui veulent de l'huile et du citron ;Che la vogliono olio e limone;
qui veulent la régler :che la vogliono aggiustare:
entrons dans un grand portail...entriamo in un portone...
Qui la veulent un peu dénudéeChe la vogliono un po' scoperta
pour vérifier ;per accertare;
qui la veulent dans l'ascenseur,che la vogliono nell'ascensore,
pour l'implorer d'un étage à l'autre,per implorarla da che piano a che piano,
tranquille, doucement ;acquetta, fuochino;
la gloire au huitième.la gloria all'ottavo.
Qui veulent la recouvrir de chocolat,Che la vogliono ricoprire di cioccolata,
qui veulent la servir dans la bouche,che la vogliono servire in bocca,
dans une bouche immense de four :ad una bocca sterminata di forno:
que lui arrive-t-il,che cosa le tocca,
sentir que quoi.sentire che cosa.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección