Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 556

Timida Molto Audace

Lucio Battisti

Letra

Tímida Muy Audaz

Timida Molto Audace

Amado tanto asíAmato tanto così
me lo repitesme lo ridici
amado tanto.amato tanto.
Tímida muy audazTimida molto audace
la misma persona diferente eres tú,la stessa diversa persona sei tu,
y para cambiar solo necesitas saberlo,e per cambiare ti basta saperlo,
que nunca eres la misma,che non sei mai la stessa,
incluso si lo quisieras.nemmeno a volerlo.
Los símbolos no sabes qué son,I simboli non sai cosa siano,
una hortensia ni siquiera lo es.un'ortensia non è nemmeno quella.
Tienes la paciencia de una olaHai la pazienza di un'onda
incluida la tendenciacompresa la tendenza
a no detenerte nunca,a soffermarti mai,
como si fuera el fin.come fosse la fine.
No un dedo notable,Non un dito notevole,
sino diez imperceptibles abusos,ma dieci impercettibili soprusi,
abiertos como los mares,aperti come i mari,
y como los mares cerrados.e come i mari chiusi.
Negros tus negros perturbadosNeri i tuoi neri sconvolti
imperios encendidos sin resolver,divampati imperi irrisolti,
y matemáticamente giradose matematicamente rivolti
para contener ceros.a contenere zeri.
Inimaginables pero maleables,Impensabili però malleabili,
bailables pechosballabili mammelle
abrazados a los cuales girasabbracciate alle quali volteggi
bajo el candelabro de las estrellas,sotto il lampadario delle stelle,
ineficazmente imitando tus dientes.inutilmente imitatrici dei tuoi denti.
Tomas, y le das sustosPrendi, e dagli spaventi
tan sentimentales,tanto sentimentali,
tiras las diagonales de los suspiros violentos.tiri le diagonali dei sospiri violenti.
Despiertas por la mañana,Svegliata la mattina,
miras en el lugar de al ladoguardi nel posto accanto
al exhausto y por más quelo sfinito e per quanto
respire o no respire.respira o non respira.
Sabes que nunca es tu propia vida,Sai che non si è mai la propria vita,
la tuya te sirve precisamente para la certeza,la tua ti serve appunto per certezza,
tú vives y dejas vivir a ti mismatu vivi e lasci vivere te stessa
con un adiós, con una cariciacon un congedo, con una carezza
segura con la mano, segura con la mano,sicura con la mano, sicura con la mano,
con la mejilla perpleja.con la guancia perplessa.
Libre como los brazosSciolta come le braccia
la nieve desaparecerá:scomparirà la neve:
se irá para siempre,per sempre se ne andrà,
y si tiene que volver a caere se dovrà ricadere
será como un armario que se sueltasarà come un armadio che si sgancia
y cae del cielo en tantas astillas.e precipita dal cielo in tante schegge.
Y sin embargo, de todas formas,E tuttavia, però comunque sia,
la belleza y la compañíabellezza e compagnia
no van bien juntas,non vanno bene,
no se atan juntas.non si legano insieme.
Sentirás la nieve resonarRisentirai la neve risuonare
dentro de las risitas,dentro le risatine,
como un placercome un piacere
que no puedes contener.che non sai trattenere.
La nieve volverá como un pretextoLa neve tornerà come un pretesto
pintada y siempre falsa,dipinta e sempre finta,
y tú la ridiculizas,e tu la irridi,
la halagas y desafíasla lusinghi e la sfidi
y la levanta tu bufido salvaje.e la solleva il tuo sbuffo selvaggio.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección