Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.090

Il Monolocale

Lucio Battisti

Letra

Significado

Le Studio

Il Monolocale

Chaque jour j'achète le journalIo tutti i giorni compero il giornale
Pas seulement pour le ciné et le sportNon solo per il cinema e lo sport
Mais aussi pour chercher un studioMa anche per cercar monolocale
Même sans tous les confortsSia pure senza tutti i comfort
Parce que je veux t'emmener dans une maisonPerché voglio portarti in una casa
Et dans un vrai lit avec moiE dentro a un letto vero insieme a me

Ça me fait pleurer : À vendreMi vien da piangere: Vendesi
Et tant de millions d'acompteE tot milioni per anticipo
Juste À vendre, À vendreSoltanto Vendesi, Vendesi
Ça me semble presque impossibleMi sembra quasi impossibile

Je ne t'ai pas encore dit que mon oncleIo non ti ho detto ancora che mio zio
Ne prête plus l'appartementL'appartamento non lo presta più
Il a honte de la conciergeLui ha vergogna della portinaia
Je ne peux pas lui faire un œil au beurre noirNon posso fargli certo un occhio blu
Je suis vraiment désolé, amour sans toitMi spiace tanto, amore senza casa
Je suis surtout désolé, tu sais, pour toiMi spiace soprattutto, sai, per te

Maudit oncleMaledettissimo zio
Avare, ingrat et hypocriteTaccagno, ingrato ed ipocrita
Tout est à vendre, à vendreSon tutti vendesi, vendesi
Même pas un trou à louerNemmeno un buco per affittasi

Tu es gentille, mais pour moi c'est une offenseTu sei gentile, ma per me è un'offesa
Profiter encore de ta maisonApprofittare ancor di casa tua
Devoir envoyer ta mère faire les coursesDover mandar tua madre a far la spesa
Pour te prendre dans mes bras et te sentir à moiPer abbracciarti un po' e sentirti mia
Je voudrais toujours te prendre dans mes bras, mon amourVorrei abbracciarti sempre, amore caro
Rester longtemps juste tous les deuxRestare a lungo solo insieme a te

Ça me fait pleurer : À vendreMi vien da piangere: Vendesi
Ça me semble presque impossibleMi sembra quasi impossibile
Malheureusement À vendre, À vendrePurtroppo Vendesi, Vendesi
Un rêve au fond si simpleUn sogno in fondo tanto semplice
À vendre, À vendreVendesi, Vendesi
Ça me semble presque impossibleMi sembra quasi impossibile
Malheureusement À vendre, À vendrePurtroppo Vendesi, Vendesi
Un rêve au fond si simpleUn sogno in fondo tanto semplice

Un bouquet de fleurs, les rideaux et les couleursUn mazzo di fiori, le tende e i colori
Un canapé blanc, moi assis avec toiUn bianco divano, io seduto con te
Le soleil le matin, au lit près de toiIl sole al mattino, a letto vicino
Et après l'amour, on boit un caféE dopo l'amore beviamo un caffè

Un bouquet de fleurs, les rideaux et les couleursUn mazzo di fiori, le tende e i colori
Un canapé blanc, moi assis avec toiUn bianco divano, io seduto con te
Le soleil le matin, au lit près de toiIl sole al mattino, a letto vicino
Et après l'amour, on boit un caféE dopo l'amore beviamo un caffè
Un bouquet de fleurs, les rideaux et les couleursUn mazzo di fiori, le tende e i colori
Un canapé blanc, moi assis avec toiUn bianco divano, io seduto con te
Le soleil le matin, au lit près de toiIl sole al mattino, a letto vicino
Et après l'amour, on boit un caféE dopo l'amore beviamo un caffè


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección