Traducción generada automáticamente

La Collina Dei Ciliegi
Lucio Battisti
Der Hügel der Kirschbäume
La Collina Dei Ciliegi
Und wenn du wirklich leben willstE se davvero tu vuoi vivere
Ein helleres und duftenderes LebenUna vita luminosa e più fragrante
Mit Mut löschenCancella col coraggio
Dieses Flehen aus den AugenQuella supplica dagli occhi
Zu oft WeisheitTroppo spesso la saggezza
Es ist nur die stagnierendste BesonnenheitÈ solamente la prudenza più stagnante
Und fast immer hinter dem HügelE quasi sempre dietro la collina
Es ist die SonneÈ il sole
Aber warumMa perché
Willst du nicht blau und glänzend sein?Tu non ti vuoi azzurra e lucente?
Sondern weil du es nicht willstMa perché tu non vuoi
Platz mit mirSpaziare con me
Um die Tradition herumfliegenVolando intorno alla tradizione
Wie eine Taube um einen BallonCome un colombo intorno a un pallone
GebremstFrenato
Und mit einer SchnabelbewegungE con un colpo di becco
Gut behobenBene aggiustato
Drill ihn und er runter, runter, runter?Forarlo e lui giù, giù, giù?
Und wir sind noch höherE noi ancora ancor più su
Über Wälder mit ausgestreckten Armen gleitenPlanando sopra boschi di braccia tese
Ein Lächeln, das er nicht hatUn sorriso che non ha
Kein Gesicht und kein Alter mehrNé più un volto né più un'età
Und atmende Brisen, die über das Land fegenE respirando brezze che dilagano su terre
Ohne Grenzen und GrenzenSenza limiti e confini
Wir entfernen uns und finden uns dann näherCi allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini
Und höher und weiterE più in alto e più in là
(Wenn Sie für einen Moment die Augen schließen)(Se chiudi gli occhi un istante)
Jetzt Kinder der UnermesslichkeitOra figli dell'immensità
Wenn du meiner Meinung folgst, wenn du meiner Meinung folgstSe segui la mia mente, se segui la mia mente
Sie geben alte Eifersüchteleien leicht aufAbbandoni facilmente le antiche gelosie
Aber man erkennt nicht, dass es nur Angst istMa non ti accorgi che è solo la paura
Was verschmutzt und tötet Gefühle?Che inquina e uccide i sentimenti?
Seelen haben keinen Sex und gehören auch nicht mirLe anime non hanno sesso né sono mie
Nein, fürchte dich nicht, du wirst nicht dem Wind zum Opfer fallenNo, non temere, tu non sarai preda dei venti
Aber warum gibst du es mir nicht?Ma perché non mi dai
Deine Hand, warum?La tua mano, perché?
Wir könnten den Hügel hinauflaufenPotremmo correre sulla collina
Und zwischen den Kirschbäumen sehen Sie den MorgenE fra i ciliegi veder la mattina
Und der TagE il giorno
Und gegen einen Stein tretenE dando un calcio ad un sasso
Überbleibsel der HölleResiduo d'inferno
Rollen Sie es runter, runter, runterFarlo rotolar giù, giù, giù
Und wir sind noch höherE noi ancora ancor più su
Über Wälder mit ausgestreckten Armen gleitenPlanando sopra boschi di braccia tese
Ein Lächeln, das er nicht hatUn sorriso che non ha
Kein Gesicht und kein Alter mehrNé più un volto né più un'età
Und atmende Brisen, die über das Land fegenE respirando brezze che dilagano su terre
Ohne Grenzen und GrenzenSenza limiti e confini
Wir entfernen uns und finden uns dann näherCi allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini
Und höher und weiterE più in alto e più in là
Jetzt Kinder der UnermesslichkeitOra figli dell'immensità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: