Traducción generada automáticamente

Emozioni
Lucio Battisti
Émotions
Emozioni
Suivre des yeux un héron au-dessus de la rivière et puisSeguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
Se retrouver à volerRitrovarsi a volare
Et s'allonger, heureux, sur l'herbe à écouterE sdraiarsi, felice, sopra l'erba ad ascoltare
Un léger chagrinUn sottile dispiacere
Et la nuit passer du regard la colline pour découvrirE di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
Où le soleil va se coucherDove il sole va a dormire
Se demander pourquoi quand la tristesse tombe au fond du cœurDomandarsi perché quando cade la tristezza in fondo al cuore
Comme la neige ne fait pas de bruitCome la neve non fa rumore
Et conduire comme un fou à phares éteints dans la nuit pour voirE guidare come un pazzo a fari spenti nella notte per vedere
Si c'est si difficile de mourirSe poi è tanto difficile morire
Et serrer les mains pour arrêterE stringere le mani per fermare
Quelque chose quiQualcosa che
Est en moiÈ dentro me
Mais dans ta tête, il n'y a pasMa nella mente tua non c'è
Tu ne peux pas comprendreCapire tu non puoi
Tu les appelles, si tu veuxTu chiamale, se vuoi
ÉmotionsEmozioni
Tu les appelles, si tu veuxTu chiamale, se vuoi
ÉmotionsEmozioni
Sortir dans la bruyère le matin, où on ne voit pas à un pasUscir nella brughiera di mattina, dove non si vede a un passo
Pour se retrouver soi-mêmePer ritrovar sé stesso
Parler de tout et de rien avec un pêcheurParlar del più e del meno con un pescatore
Pendant des heures et des heuresPer ore ed ore
Pour ne pas sentir que quelque chose meurt à l'intérieurPer non sentir che dentro qualcosa muore
Et recouvrir de terre une petite plante verte, en espérant qu'un jourE ricoprir di terra una piantina verde, sperando possa
Une rose rouge puisse naîtreNascere un giorno una rosa rossa
Et frapper un homme juste parce qu'il a été un peu impoliE prendere a pugni un uomo solo perché è stato un po' scortese
Sachant que ce qui brûle ce ne sont pas les offensesSapendo che quel che brucia non son le offese
Et fermer les yeux pour arrêterE chiudere gli occhi per fermare
Quelque chose quiQualcosa che
Est en moiÈ dentro me
Mais dans ta tête, il n'y a pasMa nella mente tua non c'è
Tu ne peux pas comprendreCapire tu non puoi
Tu les appelles, si tu veuxTu chiamale, se vuoi
ÉmotionsEmozioni
Tu les appelles, si tu veuxTu chiamale, se vuoi
ÉmotionsEmozioni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: