Traducción generada automáticamente

Gelosa Cara
Lucio Battisti
Jaloers, lief
Gelosa Cara
Jaloers, lief, mijn vriendinGelosa, cara, amica mia
Het is echt een knaagdiertje, een ziekteÈ proprio un tarlo, una malattia
Dat je niet kunt vergetenQuella di non saper scordare
Wat je van mij niet kunt wetenCiò che da me non puoi sapere
Al mijn eerdere liefdesTutti i miei amori precedenti
Doen meer pijn dan kiespijnFanno più male del mal di denti
Al die kussen die ik al heb gegevenTutti quei baci che ho già dato
Verdwijnen niet met een wasbeurtNon vanno via con un bucato
Jaloers, lief, mijn vriendinGelosa, cara, amica mia
Ik begrijp je echt goedIo ti capisco veramente
Zoveel dat ik een leugen heb verteldTanto che ho detto una bugia
Ook al ben ik niet iemand die liegtPur non essendo uno che mente
In vertrouwen, mijn liefdeIn confidenza, amore mio
Heb ik ook wel een probleemQualche problema ce l'ho anch'io
Om nog maar te zwijgen over het effectPer non parlare dell'effetto
Van jouw ex-bedpartnersPer le tue ex cose di letto
De woeste haat, de grommende haatL'odio feroce, l'odio ruggente
Doet pijn van binnen en brandt in mijn hoofdFa male dentro e brucia la mente
Ik begrijp je, ik weet er iets vanIo ti capisco ne so qualcosa
Beschaafd zijn, wat een lastEsser civile come pesa
Laten we weggaanAndiamo via
Weg van de spokenVia dai fantasmi
Snel, wegIn fretta, via
Van deze nutteloze spasmenDa questi inutili spasmi
Hier achterlatendLasciando qui
De kwellende masochismenI tormentosi masochismi
Die uiteindelijk uitvindenChe inventano alla fine
Een verdriet dat er niet isUna tristezza che non c'è
Jaloers, lief, mijn vriendinGelosa, cara, amica mia
Laten we een rondje fietsenFacciamo un giro in bicicletta
Ik ben Otello en jij mijn tanteIo sono Otello e tu mia zia
Zo gaat het niet, luister naar meCosì non va bene, dammi retta
Laten we het meer naar het meer kijken, naar de veldenGuardiamo il lago, guardiamo i prati
Maar laten we niet naar de verliefden kijkenMa non guardiamo gli innamorati
Want anders gaan we piekerenPerché se no elucubriamo
En zijn we weer opnieuw begonnenE ancora una volta da capo siamo
De woeste haat, de grommende haatL'odio feroce, l'odio ruggente
Doet pijn van binnen en brandt in mijn hoofdFa male dentro e brucia la mente
Ik begrijp je, ik weet er iets vanIo ti capisco ne so qualcosa
Beschaafd zijn, wat een lastEsser civile come pesa
Laten we weggaanAndiamo via
Weg van de spokenVia dai fantasmi
Snel, wegIn fretta, via
Van deze nutteloze spasmenDa questi inutili spasmi
Hier achterlatendLasciando qui
De kwellende masochismenI tormentosi masochismi
Die uiteindelijk uitvindenChe inventano alla fine
Een verdriet dat er niet isUna tristezza che non c'è
Jaloers, lief, mijn vriendinGelosa, cara, amica mia
Het is echt een knaagdiertje, een ziekteÈ proprio un tarlo, una malattia
Dat je niet kunt vergetenQuella di non saper scordare
Wat je van mij niet kunt wetenCiò che da me non puoi sapere
Al mijn eerdere liefdesTutti i miei amori precedenti
Doen meer pijn dan kiespijnFanno più male del mal di denti
Al die kussen die ik al heb gegevenTutti quei baci che ho già dato
Verdwijnen niet met een wasbeurtNon vanno via con un bucato
Jaloers, lief, mijn vriendinGelosa, cara, amica mia
Ik begrijp je echt goedIo ti capisco veramente
Zoveel dat ik een leugen heb verteldTanto che ho detto una bugia
Ook al ben ik niet iemand die liegtPur non essendo uno che mente
In vertrouwen, mijn liefdeIn confidenza, amore mio
Heb ik ook wel een probleemQualche problema ce l'ho anch'io
Om nog maar te zwijgen over het effectPer non parlare dell'effetto
Van jouw ex-bedpartnersPer le tue ex cose di letto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: