Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.336

Respirando

Lucio Battisti

Letra

Significado

Respirant

Respirando

RespirantRespirando
la poussière de la voiture qui t'emporte,la polvere dell'auto che ti porta via,
je me demandemi domando
pourquoi plus tu t'éloignes et plus je me sens à toi.perché più ti allontani e più mi sento mia.
RespirantRespirando
le premier des souvenirs qui apparaît si viteil primo dei ricordi che veloce appare
je fumesto fumando
pendant que tu entres dans mon cerveau et atteins mon cœur.mentre entri nel cervello e mi raggiungi il cuore.
Tout au fond du cœur,Proprio in fondo al cuore,
sans pudeursenza pudore
pour effacerper cancellare
même le plus ancien amour.anche il più antico amore.
En te respirant,Respirandoti,
je cours sur la route sans plus freiner,io corro sulla strada senza più frenare,
en te respirant,respirandoti,
j'double à droite et vois un grand éclat.sorpasso sulla destra e vedo un gran bagliore
Au loin une sirène et puis plus aucun bruit.Lontano una sirena e poi nessun rumore.
Te laisser est parmi les douleurs ce qui fait le plus mal.Lasciarti è fra i dolori quel che fa più male.
Parmi tant de gens en noir, une chose belle, toi au funérail.Fra tanta gente nera una cosa bella tu al funerale.
RespirantRespirando
des pensées un peu cachées pendant que tu prends le soleilpensieri un po' nascosti mentre prendi il sole
tu te rends compteti stai accorgendo
"qu'un homme vaut un autre" toujours non, ça ne vaut pas."che un uomo vale un altro" sempre no non vale.
Respirant plus fortRespirando più forte
tu te rapproches de la mer.ti avvicini al mare.
Tu pleures.Stai piangendo.
J'entre dans ton cerveau et t'atteins le cœur.Ti entro nel cervello e ti raggiungo il cuore.
Tout au fond du cœurProprio in fondo al cuore
sans pudeursenza pudore
pour effacerper cancellare
même le plus récent amour.anche il più nuovo amore.
En me respirantRespirandomi
tu t'habilles et en souriant tu cours et puis tu es dehors.ti vesti e sorridendo corri e poi sei fuori
En me respirantRespirandomi
tu mets la voiture en marche et caresses les fleurs.tu metti in moto l'auto e accarezzi i fiori
Au loin une sirène et puis plus aucun bruit.Lontano una sirena e poi nessun rumore.
Douleur et une grande joie qui adoucit le mal.Dolore e una gran gioia che addolcisce il male.
Parmi tant de gens en noir, une chose belle, toi à moi égale.Fra tanta gente nera una cosa bella tu a me uguale.
En nous respirant,Respirandoci ,
ous regardons les campagnes que le soleil endort.guardiamo le campagne che addormenta il sole.
En nous respirant,Respirandoci,
les vallées fraîches, les forêts et les violettes cachées.le fresche valli, i boschi e le nascoste viole.
les îles lointaines, des taches vertes et la mer,le isole lontane, macchie verdi e il mare,
les chants des gens nouveaux au crépuscule.i canti delle genti nuove all'imbrunire.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección