Traducción generada automáticamente

Un Uomo Che Ti Ama
Lucio Battisti
Ein Mann, der dich liebt
Un Uomo Che Ti Ama
Ah!Ah!
Frau, du gehörst mirDonna, tu sei mia
Und wenn ich sage "gehört mir"E quando dico mia
Dann meine ich, dass du nicht mehr gehstDico che non vai più via
Es ist besser, dass du hier bleibstÈ meglio che rimani qui
Um mit mir Liebe zu machenA far l'amore insieme a me
Das durchsichtige KleidIl vestito trasparente
Wie deine schöne Stirn, oh, nein!Come la tua bella fronte, oh, no!
Das Angebot deiner BrüsteL'offerta del tuo seno
Stolz des gesunden Tieres, oh, nein!Orgoglio dell'animale sano, oh, no!
Diese fremde AusstrahlungQuell'aria da straniera
Die mir jedes Mal ein wenig Angst machtChe mi mette ogni volta un po' paura
Und die Bewunderung, die du auslöstE l'ammirazione che scateni
Die dich immer selbstsicherer machtChe ti rende sempre più sicura
Verwandelt sich in Messer, verrückte VermutungenDiventano coltelli, supposizioni folli
Wenn es Abend wirdQuando è sera
Ah!Ah!
Frau, du gehörst mirDonna, tu sei mia
Und wenn ich sage "gehört mir"E quando dico mia
Dann meine ich, dass du nicht mehr gehstDico che non vai più via
Es ist besser, dass du hier bleibstÈ meglio che rimani qui
Um mit mir Liebe zu machenA far l'amore insieme a me
Es ist besser, ein Mann alleinÈ meglio un uomo solo
Für alle, auch für dichPer tutti, anche per te
Ein Mann, der dich liebtUn uomo che ti ama
Es ist besser, dass du hier bleibstÈ meglio che rimani qui
Um mit mir Liebe zu machenA far l'amore insieme a me
Es ist besser, ein Mann alleinÈ meglio un uomo solo
Für alle, auch für dichPer tutti, anche per te
Ein Mann, der dich liebtUn uomo che ti ama
Die Zärtlichkeit nimmtLa tenerezza prende
Den Platz der Liebe ein, oh, nein!Il posto dell'amore, oh, no!
Und die Emotion hat die OberhandE l'emozione il sopravvento
Über die Vernunft, oh, nein!Sulla ragione, oh, no!
Und in diesem DurcheinanderE in questa confusione
Bist du verlorenTu sei smarrita
Und gibst allen nichtsE dando a tutti niente
Hast dich selbst entleertTi sei svuotata
Und kannst nicht einmal mehr verstehenE non riesci più a capir nemmeno
In wen du verliebt bistDi chi sei innamorata
Ah!Ah!
Frau, du gehörst mirDonna, tu sei mia
Und wenn ich sage "gehört mir"E quando dico mia
Dann meine ich, dass du nicht mehr gehstDico che non vai più via
Es ist besser, dass du hier bleibstÈ meglio che rimani qui
Um mit mir Liebe zu machenA far l'amore insieme a me
Es ist besser, ein Mann alleinÈ meglio un uomo solo
Für alle, auch für dichPer tutti, anche per te
Ein Mann, der dich liebtUn uomo che ti ama
Frau, du gehörst mirDonna, tu sei mia
Und wenn ich sage "gehört mir"E quando dico mia
Dann meine ich, dass du nicht mehr gehstDico che non vai più via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Battisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: