Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 751

Una Donna Per Amico

Lucio Battisti

Letra

Una mujer para amigo

Una Donna Per Amico

Puede que no sepa lo que digo
Può darsi ch'io non sappia cosa dico,

elegir a ti mismo - una mujer - a amigo
scegliendo te - una donna - per amico,

pero mi oficio es vivir la vida
ma il mio mestiere è vivere la vita

si es cotidiano o desconocido
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Te amo, compañero fuerte, débil
ti amo, forte, debole compagna

que a veces aprende y a veces enseña
che qualche volta impara e a volte insegna.

La excitación es el síntoma del amor
L'eccitazione è il sintomo d'amore

que no podemos renunciar
al quale non sappiamo rinunciare.

Las consecuencias a menudo sufren fanos
Le conseguenze spesso fan soffrire,

a su vez tenemos que consolarnos
a turno ci dobbiamo consolare

y tu querido amigo me consuela
e tu amica cara mi consoli

porque siempre nos encontramos solos
perché ci ritroviamo sempre soli.

¿Te enamoraste de quién?
Ti sei innamorata di chi?

Demasiado dócil, no es para ti
Troppo docile, non fa per te.

Sé que me pongo antipático
Lo so divento antipatico

pero siempre es mejor que hipócrita
ma è sempre meglio che ipocrita.

Muy bien, haz lo que quieras mi consejo nunca
D'accordo, fa come vuoi I miei consigli mai.

Me rindo hace lo que quieras
Mi arrendo fa come vuoi

nos encontramos como de costumbre entonces
ci ritroviamo come al solito poi

¡Qué desastre, me maldigo a mí mismo!
Ma che disastro, io mi maledico

Te elegí - una mujer - para amigo
ho scelto te - una donna - per amico,

pero mi oficio es vivir la vida
ma il mio mestiere è vivere la vita

si es cotidiano o desconocido
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Te odio, compañero fuerte y débil
ti odio forte, debole compagna

que pocas veces aprende y enseña demasiado
che poche volte impara e troppo insegna.

No hay chicle que ni siquiera tenga un agujero
Non c'è una gomma ancor che non si buchi.

Tú eres la masilla, mi viejo amigo
Il mastice sei tu, mia vecchia amica.

Yo soy el trapo, pero qué pena
La pezza sono io, ma che vergogna.

A quién le importa, es tu turno, vamos, sueña
Che importa, tocca a te, avanti, sogna.

Te amo, compañero fuerte, débil
Ti amo, forte, debole compagna

que a veces aprende y a veces enseña
che qualche volta impara e a volte insegna.

¿Me enamoré? Sí, un poco
Mi sono innamorato? Sì, un po'.

¿Tonta? No digo que no
Rincoglionito? Non dico no.

Todos son un poco sórdidos para ti
Per te son tutte un po' squallide.

Los celos no son lícitos
La gelosia non è lecita.

Lo que quiero, sabes que no me detendrás
Quello che voglio lo sai, non mi fermerai

¿Qué crees que eres?
Che menagramo che sei,

eventualmente siempre se puede reír entonces
eventualmente puoi sempre ridere poi

¡Qué desastre, me maldigo a mí mismo!
Ma che disastro, io mi maledico

Te elegí - una mujer - para amigo
ho scelto te - una donna - per amico,

pero mi oficio es vivir la vida
ma il mio mestiere è vivere la vita

si es cotidiano o desconocido
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Te amo fuerte, débil compañero
ti amo forte, debole compagna

que a veces aprende y algunos signos
che qualche volta impara e qualche insegna.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lucio Battisti / Mogol / Mogol Audio 2. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Battisti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção